Violent Femmes - I Saw You In The Crowd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violent Femmes - I Saw You In The Crowd




I saw you in the crowd
Я видел тебя в толпе
I saw you singing out loud
Я видел, как ты громко пела
The people were swaying
Люди раскачивались
The band was playing
Оркестр играл
Something real loud
Что-нибудь действительно громкое
I couldn't hear one word
Я не расслышал ни единого слова
Screams were all that I heard
Крики - это все, что я слышал
But I saw her face
Но я видел ее лицо
I saw her eyes
Я видел ее глаза
I saw His grace
Я видел Его светлость
In the dark'ning skies
В темнеющих небесах
I saw you raise your hand
Я видел, как ты поднял руку
Stretching out to the band
Протягиваясь к группе
You reach exceeding your grasp
Ты достигаешь того, что превосходит твои возможности
On the beach from the whale
На пляже от кита
Comes one last gasp
Раздается последний вздох
Meet me in my hotel room
Встретимся в моем гостиничном номере
Meet me just for fun
Встретимся просто ради развлечения
And I will not be boring
И я не буду скучным
Some things I been storing
Кое-какие вещи, которые я хранил
Inside to show someone like you
Внутри, чтобы показать кому-то вроде тебя
A few friends just stopped by
Просто заглянули несколько друзей
I think they wanted to get high
Я думаю, они хотели под кайфом
But it wasn't you
Но это был не ты
Who they led me to
К кому они меня привели
So I bid them all good-bye
Так что я прощаюсь со всеми ними
I probably would forget
Я, наверное, забыл бы
This episode of regret
Этот эпизод сожаления
So I wrote this song
Итак, я написал эту песню
So when you sing along
Поэтому, когда ты подпеваешь
I hope my message you will get
Я надеюсь, что мое сообщение вы получите
Meet me in my hotel room
Встретимся в моем гостиничном номере
Oh, meet me just for fun
О, встреться со мной просто для развлечения
And you will not be boring
И вам не будет скучно
Something you been storing
Что-то, что ты хранил
Inside to show someone like me
Внутри, чтобы показать кому-то вроде меня





Writer(s): Gordon Gano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.