Violent Femmes - This Free Ride - traduction des paroles en allemand

This Free Ride - Violent Femmestraduction en allemand




This Free Ride
Diese Freifahrt
I am on a free ride
Ich bin auf einer Freifahrt
I'll be fit to be tied
Ich werde bald gefesselt sein
I don't need no kind of pride
Ich brauche keine Art von Stolz
Not with me on this free ride
Nicht bei mir auf dieser Freifahrt
Near and far, far and wide
Nah und fern, weit und breit
Hey, your car's a great ride
Hey, dein Auto ist eine tolle Fahrt
Alright, maybe I just lied
Okay, vielleicht habe ich gelogen
But it's still a free ride
Aber es ist immer noch eine Freifahrt
I am on a free ride
Ich bin auf einer Freifahrt
I'll be fit to be tied
Ich werde bald gefesselt sein
And I don't need your pride
Und ich brauche deinen Stolz nicht
Not with me on this free ride
Nicht bei mir auf dieser Freifahrt
Easy-peasy, I'm like "Dag"
Kinderleicht, ich bin wie "Dag"
Cold and greasy in a paper bag
Kalt und fettig in einer Papiertüte
Cool and breezy, chicken hard-fried
Kühl und luftig, Hähnchen hart frittiert
Ain't nothin' easy on this frickin' free ride
Nichts ist einfach auf dieser verdammten Freifahrt
I am on a free ride
Ich bin auf einer Freifahrt
I'll be gone with every tide
Ich werde mit jeder Flut verschwinden
And I don't need no drive
Und ich brauche keinen Antrieb
Not with me on this free ride
Nicht bei mir auf dieser Freifahrt
Aw, hey, I got nothing inside
Ach, hey, ich habe nichts in mir
Nada nada, alas I sighed
Nada nada, ach, ich seufzte
Weep for the weeper, I cried
Weine um den Weinenden, ich weinte
I creep like a creeper on my frickin' free ride
Ich krieche wie ein Kriecher auf meiner verdammten Freifahrt
I am on a free ride
Ich bin auf einer Freifahrt
And although i'll be fit to be tied
Und obwohl ich bald gefesselt sein werde
Man, I don't need your pride
Mann, ich brauche deinen Stolz nicht
Not with me on this free ride
Nicht bei mir auf dieser Freifahrt
I've been sailing on The Bounty
Ich bin auf der Bounty gesegelt
I'm seeing Captain Bligh
Ich sehe Captain Bligh
Crossing into the county
Überquere die Grenze zur Grafschaft
Mutiny on this free ride
Meuterei auf dieser Freifahrt
Hey, hey, I tried
Hey, hey, ich habe es versucht
Oh, sorry again, I just lied
Oh, tut mir wieder leid, ich habe gelogen
I would've flown in if I could've flied
Ich wäre geflogen, wenn ich hätte fliegen können
But i'm just blown by the winds in my free ride
Aber ich werde nur vom Wind verweht auf meiner Freifahrt
I am on a free ride
Ich bin auf einer Freifahrt
I'll be gone with every tide
Ich werde mit jeder Flut verschwinden
And you don't need no kind of pride
Und du brauchst keine Art von Stolz, meine Liebe
Not with me on this free ride
Nicht bei mir auf dieser Freifahrt
Not if you're with me on my free ride
Nicht, wenn du mit mir auf meiner Freifahrt bist





Writer(s): Gordon Gano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.