Paroles et traduction Violent Femmes - This Free Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Free Ride
Эта свободная поездка
I
am
on
a
free
ride
Я
в
свободной
поездке,
I'll
be
fit
to
be
tied
Свяжу
себя
по
рукам
и
ногам,
I
don't
need
no
kind
of
pride
Мне
не
нужна
никакая
гордость,
Not
with
me
on
this
free
ride
Не
со
мной
в
этой
свободной
поездке.
Near
and
far,
far
and
wide
Близко
и
далеко,
далеко
и
широко,
Hey,
your
car's
a
great
ride
Эй,
твоя
машина
- отличная
тачка,
Alright,
maybe
I
just
lied
Ладно,
может
быть,
я
только
что
солгала,
But
it's
still
a
free
ride
Но
это
все
еще
бесплатная
поездка.
I
am
on
a
free
ride
Я
в
свободной
поездке,
I'll
be
fit
to
be
tied
Свяжу
себя
по
рукам
и
ногам,
And
I
don't
need
your
pride
И
мне
не
нужна
твоя
гордость,
Not
with
me
on
this
free
ride
Не
со
мной
в
этой
свободной
поездке.
Easy-peasy,
I'm
like
"Dag"
Проще
простого,
я
как
"Вау",
Cold
and
greasy
in
a
paper
bag
Холодная
и
жирная
в
бумажном
пакете,
Cool
and
breezy,
chicken
hard-fried
Прохладная
и
свежая,
курочка
во
фритюре,
Ain't
nothin'
easy
on
this
frickin'
free
ride
Нет
ничего
простого
в
этой
чертовой
халяве.
I
am
on
a
free
ride
Я
в
свободной
поездке,
I'll
be
gone
with
every
tide
Я
уйду
с
каждым
приливом,
And
I
don't
need
no
drive
И
мне
не
нужен
драйв,
Not
with
me
on
this
free
ride
Не
со
мной
в
этой
свободной
поездке.
Aw,
hey,
I
got
nothing
inside
О,
эй,
у
меня
внутри
ничего
нет,
Nada
nada,
alas
I
sighed
Ничегошеньки,
увы,
я
вздохнула,
Weep
for
the
weeper,
I
cried
Плачьте
по
плачущему,
я
плакала,
I
creep
like
a
creeper
on
my
frickin'
free
ride
Я
ползу,
как
лиана,
в
своей
чертовой
халяве.
I
am
on
a
free
ride
Я
в
свободной
поездке,
And
although
i'll
be
fit
to
be
tied
И
хотя
я
буду
готова
быть
связанной,
Man,
I
don't
need
your
pride
Чувак,
мне
не
нужна
твоя
гордость,
Not
with
me
on
this
free
ride
Не
со
мной
в
этой
свободной
поездке.
I've
been
sailing
on
The
Bounty
Я
плыла
на
"Баунти",
I'm
seeing
Captain
Bligh
Я
вижу
капитана
Блая,
Crossing
into
the
county
Пересекая
графство,
Mutiny
on
this
free
ride
Мятеж
в
этой
свободной
поездке.
Hey,
hey,
I
tried
Эй,
эй,
я
пыталась,
Oh,
sorry
again,
I
just
lied
О,
прости
еще
раз,
я
только
что
солгала,
I
would've
flown
in
if
I
could've
flied
Я
бы
прилетела,
если
бы
могла,
But
i'm
just
blown
by
the
winds
in
my
free
ride
Но
меня
просто
сдувает
ветрами
в
моей
свободной
поездке.
I
am
on
a
free
ride
Я
в
свободной
поездке,
I'll
be
gone
with
every
tide
Я
уйду
с
каждым
приливом,
And
you
don't
need
no
kind
of
pride
И
тебе
не
нужна
никакая
гордость,
Not
with
me
on
this
free
ride
Не
со
мной
в
этой
свободной
поездке,
Not
if
you're
with
me
on
my
free
ride
Не
если
ты
со
мной
в
моей
свободной
поездке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Gano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.