Violent Femmes - This Free Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violent Femmes - This Free Ride




This Free Ride
Эта свободная поездка
I am on a free ride
Я в свободной поездке,
I'll be fit to be tied
Свяжу себя по рукам и ногам,
I don't need no kind of pride
Мне не нужна никакая гордость,
Not with me on this free ride
Не со мной в этой свободной поездке.
Near and far, far and wide
Близко и далеко, далеко и широко,
Hey, your car's a great ride
Эй, твоя машина - отличная тачка,
Alright, maybe I just lied
Ладно, может быть, я только что солгала,
But it's still a free ride
Но это все еще бесплатная поездка.
I am on a free ride
Я в свободной поездке,
I'll be fit to be tied
Свяжу себя по рукам и ногам,
And I don't need your pride
И мне не нужна твоя гордость,
Not with me on this free ride
Не со мной в этой свободной поездке.
Easy-peasy, I'm like "Dag"
Проще простого, я как "Вау",
Cold and greasy in a paper bag
Холодная и жирная в бумажном пакете,
Cool and breezy, chicken hard-fried
Прохладная и свежая, курочка во фритюре,
Ain't nothin' easy on this frickin' free ride
Нет ничего простого в этой чертовой халяве.
I am on a free ride
Я в свободной поездке,
I'll be gone with every tide
Я уйду с каждым приливом,
And I don't need no drive
И мне не нужен драйв,
Not with me on this free ride
Не со мной в этой свободной поездке.
Aw, hey, I got nothing inside
О, эй, у меня внутри ничего нет,
Nada nada, alas I sighed
Ничегошеньки, увы, я вздохнула,
Weep for the weeper, I cried
Плачьте по плачущему, я плакала,
I creep like a creeper on my frickin' free ride
Я ползу, как лиана, в своей чертовой халяве.
I am on a free ride
Я в свободной поездке,
And although i'll be fit to be tied
И хотя я буду готова быть связанной,
Man, I don't need your pride
Чувак, мне не нужна твоя гордость,
Not with me on this free ride
Не со мной в этой свободной поездке.
I've been sailing on The Bounty
Я плыла на "Баунти",
I'm seeing Captain Bligh
Я вижу капитана Блая,
Crossing into the county
Пересекая графство,
Mutiny on this free ride
Мятеж в этой свободной поездке.
Hey, hey, I tried
Эй, эй, я пыталась,
Oh, sorry again, I just lied
О, прости еще раз, я только что солгала,
I would've flown in if I could've flied
Я бы прилетела, если бы могла,
But i'm just blown by the winds in my free ride
Но меня просто сдувает ветрами в моей свободной поездке.
I am on a free ride
Я в свободной поездке,
I'll be gone with every tide
Я уйду с каждым приливом,
And you don't need no kind of pride
И тебе не нужна никакая гордость,
Not with me on this free ride
Не со мной в этой свободной поездке,
Not if you're with me on my free ride
Не если ты со мной в моей свободной поездке.





Writer(s): Gordon Gano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.