Violento - Dime Donde y Cuando - traduction des paroles en allemand

Dime Donde y Cuando - Violentotraduction en allemand




Dime Donde y Cuando
Sag wo und wann
Te ando
Ich suche dich
Buscando amor
nach Liebe
Por que
Weil
No estoy
ich nicht
Tranquilo
ruhig bin
No aguanto
Ich halt nicht aus
Ya el dolor
den Schmerz länger
De estar
fern
Sin tu cariño
von deiner Liebe
No puedo
Ich kann nicht
Engañarme
mich täuschen
Solo
Alleinsein
No dejo
Hört nicht auf
De amarte
dich zu lieben
Y tengo
Und ich habe
Las intenciones
die Absicht
De reconquistarte
dich zurückzugewinnen
No se
Ich weiß nicht
Que pienses
was du denkst
Tu
du
De nuestra
über unseren
Despedida
Abschied
Espero
Ich hoffe
Que también
dass auch
Estés arrepentida
du ihn bereust
Le he pedido
Ich bat
A dios
Gott
Que aun
dass noch
No te hallas
du nicht
Encontrado
gefunden hast
A alguien
jemanden
Y que ahora
Und dass jetzt
Esté
jemand
Muy cerca
sehr nah
Y a tu lado
bei dir ist
Tal vez
Vielleicht war
Era necesario
es nötig
Darnos
dass wir uns
Por perdidos
aufgaben
Para darnos
Um zu sehen
Cuenta
dass wer
Que cuando
alles hat
Se tiene
nichts
Todo
vermisst
No se
Bis es
Extraña nada
fehlt
Hasta que
Lass mich nicht
Se ausenta
erfahren
No me hagas
bei Gott
Saber
dass du mich
Por dios
schon
Que ya
vergessen
Me has
hast
Olvidado
Denn ich bin
Porque estoy
völlig
Completamente
in dich
De ti
verliebt
Enamorado
Eine Zuneigung
Un cariño
so schön
Tan bonito
die plötzlich
Que nació
entstand
De pronto
Man darf
No hay
sie nicht
Que abandonarlo
verlassen
Vamos
Lass uns
A luchar
darum kämpfen
Por el
und verhindern
Y a evitar
dass etwas
Que algo
sie verletzt
Pueda lastimarlo
Sag ob
Dime si
du auch
Tu también
das gleiche
Piensas
wie ich
Lo que estoy
denkst
Pensando
Ich will dich
Quiero llenarte
mit Küssen
De besos
füllen Sag
Dime donde
wo und
Y cuando
wann
Tal vez
Vielleicht war
Era necesario
es nötig
Darnos
dass wir uns
Por perdidos
aufgaben
Para darnos
Um zu sehen
Cuenta
dass wer
Que cuando
alles hat
Se tiene
nichts
Todo
vermisst
No se
Bis es
Extraña nada
fehlt
Hasta que
Lass mich nicht
Se ausenta
erfahren
No me hagas
bei Gott
Saber
dass du mich
Por dios
schon
Que ya
vergessen
Me has
hast
Olvidado
Denn ich bin
Porque estoy
völlig
Completamente
in dich
De ti
verliebt
Enamorado
Eine Zuneigung
Un cariño
so schön
Tan bonito
die plötzlich
Que nació
entstand
De pronto
Man darf
No hay
sie nicht
Que abandonarlo
verlassen
Vamos
Lass uns
A luchar
darum kämpfen
Por el
und verhindern
Y a evitar
dass etwas
Que algo
sie verletzt
Pueda lastimarlo
Sag ob
Dime si
du auch
Tu también
das gleiche
Piensas
wie ich
Lo que estoy
denkst
Pensando
Ich will dich
Quiero llenarte
mit Küssen
De besos
füllen Sag
Dime donde
wo und
Y cuando
wann





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.