Violento - En Carne Propia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Violento - En Carne Propia




En Carne Propia
In My Own Flesh
Si aun te extraño
I still miss you
Aunque no creas
Even though you don't believe it
Te sigo amando
I still love you
Porque dejaste
Because you left behind
Tantas historias
So many stories
Que siguen vivas
That are still alive
Si aunque no veas
Even though you don't see
Lo que yo sufro
What I suffer
Sin tu presencia
Without your presence
Si a ti llegara el rumor
If the rumour reached you
De que me muero de amor
That I'm dying of love
Probablemente volvieras
You would probably come back
Si en ti existiera el perdón
If forgiveness existed in you
Si aun sintieras amor
If you still felt love
Quisiera que comprendieras
I wish you could understand
Que aun te amo
That I still love you
Aunque el tiempo haya pasado
Even though time has passed
Sin saber de ti
Without knowing about you
Sin saber de mi
Without knowing about me
Han pasado tantas cosas en mi vida
So many things have happened in my life
Pero nada como
But nothing like you
Siempre te voy a llevar
I will always keep you
Si a ti llegara el rumor
If the rumour reached you
De que me muero de amor
That I'm dying of love
Probablemente volvieras
You would probably come back
Si en ti existiera el perdón
If forgiveness existed in you
Si aun sintieras amor
If you still felt love
Quisiera que comprendieras
I wish you could understand
Que aun te amo
That I still love you
Aunque el tiempo haya pasado
Even though time has passed
Sin saber de ti
Without knowing about you
Sin saber de mi
Without knowing about me
Han pasado tantas cosas en mi vida
So many things have happened in my life
Pero nada como
But nothing like you
Siempre te voy a llevar
I will always keep you
Aun te amo
I still love you
Aunque el tiempo haya pasado
Even though time has passed
Sin saber de ti
Without knowing about you
Sin saber de mi
Without knowing about me
Han pasado tantas cosas en mi vida
So many things have happened in my life
Pero nada como
But nothing like you
Siempre te voy a llevar
I will always keep you
Si aunque me duela debo aceptarlo ya no eres mía
Even though it hurts, I must accept that you are no longer mine





Writer(s): Reynaldo Garcia Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.