Violento - Encuentro Cercano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violento - Encuentro Cercano




Salí de la cantina ya muy tarde,
Я вышел из столовой уже очень поздно.,
Después de haberme echado un 24,
После того, как я бросил 24,
Me fui en la bicicleta rumbo al rancho,
Я поехал на велосипеде, направляясь на ранчо.,
Decidido a buscar a mi comadre,
Решив найти мою ласку,,
Con la idea de llegar y echar relajo,
С мыслью о том, чтобы прийти и бросить, я расслабляюсь.,
Y aprovechar que no estaba el compadre.
И, воспользовавшись тем, что товарища не было.
Me dieron ganas de tirar el agua,
Они заставили меня хотеть бросить воду,,
Y a la hora del famoso escalofrió,
И в час знаменитого озноба,
Sentí detrás una fuerte mirada,
Я почувствовал сзади сильный взгляд.,
Clavándoseme justo en lo prohibido,
Прибивая меня прямо к запретному,,
Al tiempo que una fuerza me jalaba,
В то время как сила тянет меня,
No hacía más que gritar diosito mío.
Он только кричал, мой Бог.
No cómo pero me di la vuelta,
Я не знаю, как, но я обернулся.,
Y pude ver a un bato bien extraño,
И я мог видеть хорошо незнакомого Бато.,
Con dos ojotes y una gran maseta,
С двумя глазками и большой мазетой,
Cuerpo verde y chiquitillo de tamaño,
Зеленое тело и маленький размер,
Me dijo yo vengo de otro planeta,
Он сказал мне, что я родом с другой планеты.,
No temas que no quiero hacerte daño.
Не бойся, я не хочу причинить тебе боль.
No cómo pero me di la vuelta,
Я не знаю, как, но я обернулся.,
Y pude ver a un bato bien extraño,
И я мог видеть хорошо незнакомого Бато.,
Con dos ojotes y una gran maseta,
С двумя глазками и большой мазетой,
Cuerpo verde y chiquitillo de tamaño,
Зеленое тело и маленький размер,
Me dijo yo vengo de otro planeta,
Он сказал мне, что я родом с другой планеты.,
No temas que no quiero hacerte daño.
Не бойся, я не хочу причинить тебе боль.
Me dijo yo soy uno de los seres,
Он сказал мне, что я один из существ,,
Que más ha disfrutado andar borracho,
Кто больше всего любил ездить пьяным,
Pero onde vivo se acabo las cheves,
Но он жив, и все кончено.,
Y quiero ver si me hechas una mano,
И я хочу посмотреть, сделаешь ли ты мне руку.,
Compita no te agüites por billetes,
Соревнуйтесь не волнуйтесь за билеты,
Yo traigo pa ponernos bien marranos.
- Я принесу папиросы.
Tan pronto nos subimos a su nave,
Как только мы сели на его корабль,,
Y aunque tarde conseguimos unas chelas,
И хотя поздно, мы получили несколько челов.,
Me dijo agárrate voy a pisarle,
Он сказал мне, держись, я наступу на него.,
Y fuimos a pistiar a las estrellas,
И мы пошли к звездам.,
Tres días le aguante y sin aliviane,
Три дня я держал его и без облегчения,
La bronca va hacer que lo crea mi vieja.
Из-за этого я поверю своей старухе.





Writer(s): Estrada-alvarado Miguel Angel, Valdez Castillo Juan Carlos, Gonzalez-careaga Elias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.