Paroles et traduction Violento - La Fiesta Perfecta
La Fiesta Perfecta
The Perfect Party
Me
contabas
con
detalles
You
told
me
every
detail
Cada
paso
de
tu
vida
About
your
life
Fui
tu
amigo
y
confidente
I
was
your
friend
and
confidante
En
tus
penas
y
alegrías
Through
thick
and
thin
Hasta
que
un
día
surgió
el
amor
Until
one
day
love
bloomed
Pero
tuve
que
callarlo
But
I
had
to
keep
it
a
secret
Siempre
decías
que
era
el
mejor
You
always
said
I
was
the
best
De
los
amigos
de
tu
hermano
Of
your
brother's
friends
Y
por
temor
And
out
of
fear
Creció
mi
error
My
mistake
grew
Pasó
el
tiempo
y
(pasó
el
tiempo
y)
As
time
went
on
(as
time
went
on)
Nunca
te
dije
que
te
amaba,
tenía
miedo
I
never
told
you
that
I
loved
you,
I
was
afraid
De
que
al
saberlo,
te
fueras
de
mí
para
siempre
That
if
you
knew,
you
would
leave
me
forever
Maldito
el
miedo
que
un
día
cortó
mi
vida
Damn
the
fear,
which
ended
my
life
Porque
hoy
resulta
que
también
tú
me
querías
Because
today
it
turns
out
that
you
also
loved
me
Como
yo
(como
yo)
Like
I
did
(like
I
did)
Hasta
que
un
dia
surgió
el
amor
Until
one
day
love
arose
Pero
tuve
que
callarlo
But
I
had
to
keep
it
a
secret
Siempre
decías
que
era
el
mejor
You
always
said
I
was
the
best
De
los
amigos
de
tu
hermano
Of
your
brother's
friends
Y
por
temor
And
out
of
fear
Creció
mi
error
My
mistake
grew
Pasó
el
tiempo
y
(pasó
el
tiempo
y)
As
time
went
on
(as
time
went
on)
Nunca
te
dije
que
te
amaba,
tenía
miedo
I
never
told
you
that
I
loved
you,
I
was
afraid
De
que
al
saberlo
te
fueras
de
mi
para
siempre
That
if
you
knew,
you
would
leave
me
forever
Maldito
el
miedo
que
un
día
cortó
mi
vida
Damn
the
fear
that
one
day
cut
my
life
short
Porque
hoy
resulta
que
también
tú
me
querías
Because
today
it
turns
out
that
you
also
loved
me
Maldito
el
miedo
que
un
día
cortó
mi
vida
Damn
the
fear
that
one
day
cut
my
life
short
Porque
hoy
resulta
que
también
tú
me
querías
Because
today
it
turns
out
that
you
also
loved
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Gómez "brandon"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.