Violento - La Fiesta Perfecta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violento - La Fiesta Perfecta




Me contabas con detalles
Ты рассказывал мне подробности.
Cada paso de tu vida
Каждый шаг твоей жизни
Fui tu amigo y confidente
Я был твоим другом и доверенным лицом.
En tus penas y alegrías
В твоих горестях и радостях,
Hasta que un día surgió el amor
Пока однажды не возникла любовь.
Pero tuve que callarlo
Но мне пришлось замолчать.
Siempre decías que era el mejor
Ты всегда говорил, что я лучший.
De los amigos de tu hermano
От друзей твоего брата.
Y por temor
И от страха
Creció mi error
Моя ошибка выросла
Pasó el tiempo y (pasó el tiempo y)
Прошло время и (прошло время и)
Nunca te dije que te amaba, tenía miedo
Я никогда не говорил тебе, что люблю тебя, я боялся.
De que al saberlo, te fueras de para siempre
Что, узнав об этом, ты уйдешь от меня навсегда.
Maldito el miedo que un día cortó mi vida
Проклятый страх, который однажды оборвал мою жизнь.
Porque hoy resulta que también me querías
Потому что сегодня, оказывается, ты тоже любил меня.
Como yo (como yo)
Как я (как я)
Hasta que un dia surgió el amor
Пока однажды не возникла любовь.
Pero tuve que callarlo
Но мне пришлось замолчать.
Siempre decías que era el mejor
Ты всегда говорил, что я лучший.
De los amigos de tu hermano
От друзей твоего брата.
Y por temor
И от страха
Creció mi error
Моя ошибка выросла
Pasó el tiempo y (pasó el tiempo y)
Прошло время и (прошло время и)
Nunca te dije que te amaba, tenía miedo
Я никогда не говорил тебе, что люблю тебя, я боялся.
De que al saberlo te fueras de mi para siempre
Что, узнав об этом, ты навсегда уйдешь от меня.
Maldito el miedo que un día cortó mi vida
Проклятый страх, который однажды оборвал мою жизнь.
Porque hoy resulta que también me querías
Потому что сегодня, оказывается, ты тоже любил меня.
Maldito el miedo que un día cortó mi vida
Проклятый страх, который однажды оборвал мою жизнь.
Porque hoy resulta que también me querías
Потому что сегодня, оказывается, ты тоже любил меня.
Como yo
Как и я.





Writer(s): Armando Gómez "brandon"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.