Paroles et traduction Violento - Me Estas Haciendo Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Estas Haciendo Falta
I Miss You My Love
Me
estas
haciendo
falta
mi
amor,
I
miss
you
my
love,
Ya
no
puedo
mas
vivir.
I
can't
live
without
you
anymore.
Tengo
que
ir
a
buscarte
mi
amor,
I
have
to
go
and
find
you
my
love,
Y
pedirte
perdon.
And
ask
for
your
forgiveness.
Fue
por
una
mujer
que
no
amé,
It
was
because
of
a
woman
I
didn't
love,
Y
que
me
causó
dolor.
And
who
caused
me
pain.
Me
estas
haciendo
falta
mi
amor,
I
miss
you
my
love,
Yo
ya
no
puedo
mas
vivir.
I
can't
live
without
you
anymore.
Se
me
partía
el
alma
al
saber,
My
soul
was
breaking
when
I
knew,
Que
te
ibas
tu
de
mi.
That
you
were
leaving
me.
Si
no
te
hubiera
sido
infiel,
If
I
hadn't
been
unfaithful
to
you,
Aun
estuvieras
tu
aqui.
You
would
still
be
here.
Hoy
voy
a
cambiar
Today
I'm
going
to
change
Para
no
verte
llorar
So
you
don't
cry
anymore
No
quiero
que
sufras
I
don't
want
you
to
suffer
Nunca
mas
por
mi.
Never
again
because
of
me.
Hoy
voy
a
cambiar
Today
I'm
going
to
change
Para
no
verte
llorar
So
you
don't
cry
anymore
No
quiero
que
sufras
I
don't
want
you
to
suffer
Nunca
mas
por
mi.
Never
again
because
of
me.
Se
me
partía
el
alma
al
saber,
My
soul
was
breaking
when
I
knew,
Que
te
ibas
tu
de
mi.
That
you
were
leaving
me.
Si
no
te
hubiera
sido
infiel,
If
I
hadn't
been
unfaithful
to
you,
Aun
estuvieras
tu
aqui.
You
would
still
be
here.
Hoy
voy
a
cambiar
Today
I'm
going
to
change
Para
no
verte
llorar
So
you
don't
cry
anymore
No
quiero
que
sufras
I
don't
want
you
to
suffer
Nunca
mas
por
mi.
Never
again
because
of
me.
Hoy
voy
a
cambiar
Today
I'm
going
to
change
Para
no
verte
llorar
So
you
don't
cry
anymore
No
quiero
que
sufras
I
don't
want
you
to
suffer
Nunca
mas
por
mi.
Never
again
because
of
me.
Hoy
voy
a
cambiar
Today
I'm
going
to
change
Para
no
verte
llorar
So
you
don't
cry
anymore
No
quiero
que
sufras
I
don't
want
you
to
suffer
Nunca
mas
por
mi.
Never
again
because
of
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.