Violento - Que Lástima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Violento - Que Lástima




Que Lástima
What A Pity
Me suponía que tu y yo,
I supposed that you and I,
Seriamos siempre felices
Would be happy forever
El plan era sanar heridas
The plan was to heal wounds
Aunque quedaran cicatrices.
Even if there were scars.
Tal vez yo comentí el error,
Maybe I made a mistake,
Pero no me arrepiento
But I do not regret giving you
Te di todo mi amor, te hice mi dios
All my love; I made you my God
No me detuvo el pensamiento.
I did not stop my thoughts.
Y hoy me da tristeza saber,
And today it makes me sad to know,
Que perdí la batalla otra vez.
That I lost the battle again.
Que lastima
What a pity
Que no sientas lo mismo por mi
That you don't feel the same for me
Que lastima
What a pity
Hoy que solo vivia para ti.
Today that I only lived for you.
Tu me dices tan tranquila
You tell me so calmly
Esta es la despedida
This is the goodbye
Y no, no te quiero mentir.
And no, I do not want to lie to you.
Que lastima,
What a pity,
Pues porque embargué el corazón
Because I deceived my heart
Que lastima
What a pity
Y olvidé hasta en nombre de Dios.
And I forgot even the name of God.
Esto no me lo esparaba,
I did not expect this,
Creo que sobran las palabras
I think words are unnecessary
Y me duele saber
And it hurts me to know
Que ya no me amas.
You don't love me anymore.
Tal vez yo comentí el error,
Maybe I made a mistake,
Pero no me arrepiento
But I do not regret giving you
Te di todo mi amor, te hice mi dios
All my love; I made you my God
No me detuvo el pensamiento.
I did not stop my thoughts.
Y hoy me da tristeza saber,
And today it makes me sad to know,
Que perdí la batalla otra vez.
That I lost the battle again.
Que lastima
What a pity
Que no sientas lo mismo por mi
That you don't feel the same for me
Que lastima
What a pity
Hoy que solo vivia para ti.
Today that I only lived for you.
Tu me dices tan tranquila
You tell me so calmly
Esta es la despedida
This is the goodbye
Y no, no te quiero mentir.
And no, I do not want to lie to you.
Que lastima,
What a pity,
Pues porque embargué el corazón
Because I deceived my heart
Que lastima
What a pity
Y olvidé hasta en nombre de Dios.
And I forgot even the name of God.
Esto no me lo esparaba,
I did not expect this,
Creo que sobran las palabras
I think words are unnecessary
Y me duele saber
And it hurts me to know
Que ya no me amas.
You don't love me anymore.





Writer(s): Gabriel Ramirez Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.