Violento - Simplemente Amigos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Violento - Simplemente Amigos




Simplemente Amigos
Just Friends
Siempre
Always
Como ya es costumbre dia a dia es igual
As usual day after day is the same
No hay ada que decir
There's nothing to say
Ante la gente es asi
Before people, it is like this
Amigos simplemente amigos y nadamas
Just friends and nothing more
Pero quien sabe en relidad
But who knows in reality
Lo que sucede entre los dos
What happens between the two of us
Si cada quien llegando la noche finge un adios
If each of us, when night falls, pretends a goodbye
Cuanto daria por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout out our love
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
To tell them that when we close the door we love each other uncontrollably
Que despertamos abrazados
That we wake up in each other's arms
Con ganas de seguir amandonos
With the desire to continue loving each other
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
But the fact is that they don't accept our love
Siempre con miradas siempre nos damos todo el amor
Always with looks, we always give each other all the love
Hablamos sin hablar
We talk without speaking
Todo es silencio en nuestro andar
Everything is silence in our walk
Amigos simplemnete amigos y nadamas
Just friends and nothing more
Pero quien sabe en realidad
But who knows in reality
Lo que sucede entre los dos si cada quien llegando la noche
What happens between the two of us if each of us, when night falls
Finge un adios
Pretends a goodbye
Cuanto daria por gritarles nuestro amor
How much I would give to shout out our love
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
To tell them that when we close the door we love each other uncontrollably
Que despertamos abrazados
That we wake up in each other's arms
Con ganas de seguir amandonos
With the desire to continue loving each other
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
But the fact is that they don't accept our love
Cuanto daria por gritarles nuestr amor
How much I would give to shout out our love
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
To tell them that when we close the door we love each other uncontrollably
Que despertamos abrazados con ganad de seguir amandonos pero es que en
That we wake up in each other's arms with the desire to continue loving each other but the fact is
Realidad no aceptan nuestro amor
They don't accept our love





Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.