Violento - Simplemente Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violento - Simplemente Amigos




Simplemente Amigos
Просто друзья
Siempre
Всегда
Como ya es costumbre dia a dia es igual
Как обычно, день за днем все то же самое
No hay ada que decir
Нечего сказать
Ante la gente es asi
Перед людьми все так
Amigos simplemente amigos y nadamas
Друзья, просто друзья и ничего больше
Pero quien sabe en relidad
Но кто знает на самом деле
Lo que sucede entre los dos
Что происходит между нами
Si cada quien llegando la noche finge un adios
Если каждый, когда наступает ночь, притворяется, прощаясь
Cuanto daria por gritarles nuestro amor
Как бы я хотел кричать о нашей любви
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Сказать им, что, закрыв дверь, мы любим друг друга без оглядки
Que despertamos abrazados
Что мы просыпаемся в объятиях
Con ganas de seguir amandonos
С желанием продолжать любить друг друга
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но дело в том, что на самом деле они не принимают нашу любовь
Siempre con miradas siempre nos damos todo el amor
Всегда взглядами мы дарим друг другу всю нашу любовь
Hablamos sin hablar
Мы говорим, не произнося ни слова
Todo es silencio en nuestro andar
Все тихо в нашем пути
Amigos simplemnete amigos y nadamas
Друзья, просто друзья и ничего больше
Pero quien sabe en realidad
Но кто знает на самом деле
Lo que sucede entre los dos si cada quien llegando la noche
Что происходит между нами, если каждый, когда наступает ночь
Finge un adios
Притворяется, прощаясь
Cuanto daria por gritarles nuestro amor
Как бы я хотел кричать о нашей любви
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Сказать им, что, закрыв дверь, мы любим друг друга без оглядки
Que despertamos abrazados
Что мы просыпаемся в объятиях
Con ganas de seguir amandonos
С желанием продолжать любить друг друга
Pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
Но дело в том, что на самом деле они не принимают нашу любовь
Cuanto daria por gritarles nuestr amor
Как бы я хотел кричать о нашей любви
Decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
Сказать им, что закрыв дверь, мы любим друг друга без оглядки
Que despertamos abrazados con ganad de seguir amandonos pero es que en
Что мы просыпаемся в объятиях, желая продолжать любить друг друга, но дело в том, что
Realidad no aceptan nuestro amor
На самом деле они не принимают нашу любовь





Writer(s): Araujo Yong Maria Guadalupe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.