Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Me Mata
Жить убивает меня
Ahora
se
que
existe
un
dios
Теперь
я
верю,
что
есть
бог
Aunque
un
tiempo
lo
dude
Хотя
когда-то
сомневался
Ya
no
cabe
duda
en
mi
Но
больше
нет
сомнений
во
мне
Desde
el
dia
en
que
te
encontre
С
того
дня,
как
тебя
нашёл
Tu
te
quedas
en
mi
ser
cada
madrugada
Ты
остаёшься
в
моей
душе
каждым
рассветом
Y
te
encuentro
cada
amanecer
И
я
встречаю
тебя
на
заре
Atada
a
mi
alma
Прикованной
к
моей
душе
Por
favor
no
me
digas
que
te
marchas
Пожалуйста,
не
говори,
что
уходишь
Quedate
no
me
quites
la
esperanza
Останься,
не
лишай
меня
надежды
Deja
que
mi
amor
se
quede
en
ti
Позволь
моей
любви
остаться
в
тебе
No
me
dejes
sin
destino
Не
оставляй
меня
без
пути
Sabes
que
me
veo
mal
llorando
como
un
niño
Ты
знаешь,
как
плохо
я
плачу,
словно
мальчишка
Deja
que
mi
amor
se
quede
en
ti
Позволь
моей
любви
остаться
в
тебе
No
me
heches
al
olvido
por
favor
Не
бросай
меня
в
забвение,
прошу
Que
ni
se
te
ocurra
dejarme
sin
tu
amor
Даже
не
думай
оставить
без
твоей
любви
Tu
te
quedas
en
mi
ser
cada
madrugada
Ты
остаёшься
в
моей
душе
каждым
рассветом
Y
te
encuentro
cada
amanecer
atada
a
mi
alma
И
я
встречаю
тебя
на
заре
прикованной
к
моей
душе
Por
favor
no
me
digas
que
te
marchas
Пожалуйста,
не
говори,
что
уходишь
Quedate
no
me
quites
la
esperanza
Останься,
не
лишай
меня
надежды
Deja
que
mi
amor
se
quede
en
ti
Позволь
моей
любви
остаться
в
тебе
No
me
dejes
sin
destino
Не
оставляй
меня
без
пути
Sabes
que
me
veo
mal
llorando
como
un
niño
Ты
знаешь,
как
плохо
я
плачу,
словно
мальчишка
Deja
que
mi
amor
se
quede
en
ti
Позволь
моей
любви
остаться
в
тебе
No
me
heches
al
olvido
por
favor
Не
бросай
меня
в
забвение,
прошу
Que
ni
se
te
ocurra
dejarme
sin
tu
amor
Даже
не
думай
оставить
без
твоей
любви
Deja
que
mi
amor
se
quede
en
ti
Позволь
моей
любви
остаться
в
тебе
No
me
dejes
sin
destino
Не
оставляй
меня
без
пути
Sabes
que
me
veo
mal
llorando
como
un
niño
Ты
знаешь,
как
плохо
я
плачу,
словно
мальчишка
Deja
que
mi
amor
se
quede
en
ti
Позволь
моей
любви
остаться
в
тебе
No
me
heches
al
olvido
por
favor
Не
бросай
меня
в
забвение,
прошу
Que
ni
se
te
ocurra
dejarme
sin
tu
amor
Даже
не
думай
оставить
без
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.