Violento - Y No Te Olvide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violento - Y No Te Olvide




Nunca imagine que seria asi,
Я никогда не представляю, что это будет так.,
Mirarte de nuevo y sentir lo que es sentir
Снова смотреть на тебя и чувствовать, каково это-чувствовать.
Una mezcla de gusto, nostalgia y rabia a la vez
Смесь вкуса, ностальгии и ярости одновременно
Al verte feliz del brazo de el.
Увидев, что ты счастлива от его руки.
No pude evitar el silencio en mi,
Я не мог удержаться от тишины в своем,
Al ver tu sonrisa yo tuve que fingir
Увидев твою улыбку, я должен был притвориться.
Dijiste que gusto de verte, pude saber
Ты сказал, что рад тебя видеть, я мог знать.
Que hoy solo soy, una parte de tu ayer.
Что сегодня я всего лишь часть твоего вчерашнего.
Y yo no te olvide,
И я не забуду тебя.,
Hasta ese momento me pude dar cuenta
До этого момента я мог понять,
Tal vez la esperanza de que un día volvieras
Может быть, надежда, что однажды ты вернешься.
Me ayudaba a enfrentar tu ausencia.
Он помог мне справиться с твоим отсутствием.
Y yo no te olvide,
И я не забуду тебя.,
Parece mentira que aunque ya hace tiempo
Кажется ложью, что, хотя это уже давно
Que tu decidiste el final de lo nuestro
Что ты решил конец нашего
Te comienzo ya a echar de menos.
Я уже начинаю скучать по тебе.
No evitar el silencio en mi,
Не избежать молчания во мне.,
Al ver tu sonrisa yo tuve que fingir
Увидев твою улыбку, я должен был притвориться.
Dijiste que gusto de verte y pude saber
Ты сказал, что рад тебя видеть, и я мог знать.
Que hoy solo soy, una parte de tu ayer.
Что сегодня я всего лишь часть твоего вчерашнего.
Y yo no te olvide,
И я не забуду тебя.,
Hasta ese momento me pude dar cuenta
До этого момента я мог понять,
Tal vez la esperanza de que un día volvieras
Может быть, надежда, что однажды ты вернешься.
Me ayudaba a enfrentar tu ausencia.
Он помог мне справиться с твоим отсутствием.
Y yo no te olvide,
И я не забуду тебя.,
Parece mentira que aunque ya hace tiempo
Кажется ложью, что, хотя это уже давно
Que tu decidiste el final de lo nuestro
Что ты решил конец нашего
Te comienzo ya a echar de menos.
Я уже начинаю скучать по тебе.





Writer(s): Jesus Gonzalez Elizondo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.