Violents - Fireflies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violents - Fireflies




Fireflies
Светлячки
After the ball dropped on New Years Eve,
После того, как шар упал в канун Нового года,
I'm barefoot and running down Swallow Street.
Я бегу босиком по Сваллоу-стрит.
My head is bleeding; I'm unaware.
У меня кровоточит голова, я не замечаю этого.
I start blacking out, and I'm losing air.
У меня темнеет в глазах, и я задыхаюсь.
I thought that I'd grow up and grow out of this.
Я думала, что повзрослею и перерасту это.
I fall in love like a nervous tick.
Я влюбляюсь, как нервный тик.
I gave you the one thing you could not have earned:
Я отдала тебе то, чего ты не мог заслужить:
The years of my youth you can not return.
Годы моей юности ты не сможешь вернуть.
The only thing I know for sure,
Единственное, в чем я уверена,
This has to do with you and her.
Это как-то связано с тобой и с ней.
You wrote this script, I lived in it, so take a bow
Ты написал этот сценарий, я в нем жила, так что кланяйся
And look me in the eye and say you're proud.
И посмотри мне в глаза и скажи, что ты горд.
My captor and my rescue, you have played them well.
Мой тюремщик и мой спаситель, ты хорошо сыграл их.
Tonight I will escape all by myself.
Сегодня вечером я сбегу сама.
As I lie down in the frozen street,
Когда я лежу на промерзшей улице,
I see that your shadow lies next to me.
Я вижу, что твоя тень лежит рядом со мной.
This memory comes from a clear summer night.
Это воспоминание ясным летним вечером.
There's an ocean of fireflies swimming the sky.
Океан светлячков плывет по небу.
I'm dead or dreaming, I don't care,
Мертва я или вижу сон, мне все равно,
But leave my body resting here.
Но оставь мое тело лежать здесь.
You wrote this script, I lived in it, so take a bow
Ты написал этот сценарий, я в нем жила, так что кланяйся
And look me in the eye and say you're proud.
И посмотри мне в глаза и скажи, что ты горд.
My captor and my rescue, you have played them well.
Мой тюремщик и мой спаситель, ты хорошо сыграл их.
Tonight I will escape all by myself.
Сегодня вечером я сбегу сама.
Life moves slowly and suddenly.
Жизнь движется медленно и внезапно.
Life moves slowly and suddenly.
Жизнь движется медленно и внезапно.
A lifetime ago, in the blink of an eye,
Целую вечность назад, в мгновение ока,
I sat down beside you on a clear summer night.
Я села рядом с тобой ясным летним вечером.
Life moves slowly and suddenly.
Жизнь движется медленно и внезапно.
I start letting go and concede to the sky
Я начинаю отпускать и уступать небу
And breathe in and out just a couple more times.
И делаю еще пару вдохов и выдохов.
Life moves slowly and suddenly.
Жизнь движется медленно и внезапно.





Writer(s): Jeremy Larson, Annie Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.