Paroles et traduction Violet Days - I Think..
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
think
I'm
still
the
girl
that
I
was?
Как
думаешь,
я
все
еще
та
девушка,
которой
была?
The
one
who
couldn't
be
alone
much
Та,
которая
не
могла
долго
быть
одна
Oh
honey,
I'm
different,
or
something
like
that
О,
милый,
я
изменилась,
или
что-то
вроде
того
You
call
me
like
no
time
has
gone
by
Ты
звонишь
мне,
словно
ничего
не
произошло
Five
years,
but
you
still
sound
like
that
night
Пять
лет,
но
твой
голос
все
тот
же,
как
в
ту
ночь
Before
I
had
reasons
to
go
on
that
flight
Перед
тем,
как
у
меня
появились
причины
сесть
на
тот
рейс
You
wanted
plain,
I
wanted
New
York
(New
York)
Ты
хотел
обыденности,
я
хотела
Нью-Йорк
(Нью-Йорк)
So
I
got
away
and
I
let
you
go
Поэтому
я
уехала
и
отпустила
тебя
But
still
there
is
a
silhouette
Но
все
еще
есть
силуэт
But
still
there
is
a
silhouette
Но
все
еще
есть
силуэт
I
think
I
see
you
Мне
кажется,
я
вижу
тебя
Across
the
street
from
my
window
Напротив
моего
окна,
через
улицу
At
the
bar
by
the
table,
В
баре,
за
столиком,
By
the
door
to
my
bedroom
У
двери
моей
спальни
I
think
I
see
you
Мне
кажется,
я
вижу
тебя
Outside
the
store
by
the
corner
Возле
магазина,
на
углу
At
the
bridge
by
the
water,
На
мосту,
у
воды,
On
the
train
to
the
city
В
поезде,
идущем
в
город
I
think
it
is
what
I
fear,
Думаю,
это
то,
чего
я
боюсь,
I
think
I
wish
you
were
here
Думаю,
я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь
(Wish
you
were
here,
wish
you
were
here)
(Хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь,
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь)
I
thought
I
would
be
better
at
us
Я
думала,
что
справлюсь
с
нами
лучше
Than
flip
the
switch
to
shut
it
all
off
Чем
просто
щелкнуть
выключателем
и
все
отключить
When
all
of
these
feelings
come
crashing
like
this
Когда
все
эти
чувства
нахлынывают
вот
так
You
wanted
plain,
I
wanted
New
York
(New
York)
Ты
хотел
обыденности,
я
хотела
Нью-Йорк
(Нью-Йорк)
And
when
I
got
away,
did
I
let
you
go?
А
когда
я
уехала,
отпустила
ли
я
тебя?
Still
there
is
a
silhouette
Все
еще
есть
силуэт
Still
there
is
a
silhouette
Все
еще
есть
силуэт
I
think
I
see
you
Мне
кажется,
я
вижу
тебя
Across
the
street
from
my
window
Напротив
моего
окна,
через
улицу
At
the
bar
by
the
table,
В
баре,
за
столиком,
By
the
door
to
my
bedroom
У
двери
моей
спальни
I
think
I
see
you
Мне
кажется,
я
вижу
тебя
Outside
the
store
by
the
corner
Возле
магазина,
на
углу
At
the
bridge
by
the
water,
На
мосту,
у
воды,
On
the
train
to
the
city
В
поезде,
идущем
в
город
I
think
it
is
what
I
fear,
Думаю,
это
то,
чего
я
боюсь,
I
think
I
wish
you
were
here
Думаю,
я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь
(Wish
you
were
here)
(Хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь)
I
think
it
is
what
I
fear,
Думаю,
это
то,
чего
я
боюсь,
I
think
I
wish
you
were
here
Думаю,
я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь
(Wish
you
were
here,
wish
you
were
here)
(Хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь,
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь)
Guess
I've
been
so
good
at
denying
it
Наверное,
я
так
хорошо
все
отрицала
But
all
I've
been
doing
is
thinking
of
you,
you
Но
все,
что
я
делала,
это
думала
о
тебе,
о
тебе
And
I've
been
lying
to
myself
И
я
лгала
самой
себе
'Cause
all
I've
been
doing
is
thinking
of
you
Потому
что
все,
что
я
делала,
это
думала
о
тебе
And
I
think
I
see
you
И
мне
кажется,
я
вижу
тебя
Across
the
street
from
my
window
Напротив
моего
окна,
через
улицу
At
the
bar
by
the
table,
В
баре,
за
столиком,
By
the
door
to
my
bedroom
У
двери
моей
спальни
I
think
I
see
you
Мне
кажется,
я
вижу
тебя
Outside
the
store
by
the
corner
Возле
магазина,
на
углу
At
the
bridge
by
the
water,
На
мосту,
у
воды,
On
the
train
to
the
city
В
поезде,
идущем
в
город
I
think
it
is
what
I
fear,
Думаю,
это
то,
чего
я
боюсь,
I
think
I
wish
you
were
here
Думаю,
я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь
(Wish
you
were
here)
(Хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь)
I
think
it
is
what
I
fear,
Думаю,
это
то,
чего
я
боюсь,
I
think
I
wish
you
were
here
(here)
Думаю,
я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь
(здесь)
I
think
it
is
what
I
fear
Думаю,
это
то,
чего
я
боюсь
I
think
I
wish
you
were
here
Думаю,
я
хотела
бы,
чтобы
ты
был
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jade Ell, Kristoffer Emil Gustav Eriksson, Lina Hansson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.