Paroles et traduction Violet Skies - Is She Gonna Be There?
Is She Gonna Be There?
Она будет там?
You
say
that
it's
over,
but
I'm
not
convinced
Ты
говоришь,
что
это
кончено,
но
я
не
верю
'Cause
when
she
comes
over
you're
always
hiding
it
Когда
она
приходит,
ты
всегда
это
скрываешь
You
say
she's
a
cool
girl
and
we'd
really
get
along
Ты
говоришь,
что
она
классная
девушка
и
мы
отлично
ладили
бы
But
when
we're
together
I
don't
belong
Но
когда
мы
вместе,
я
чувствую
себя
чужой
You've
been
talking
in
your
sleep
Ты
разговаривал
во
сне
And
now
my
head's
all
full
of
these
insecurities
И
теперь
моя
голова
полна
этих
страхов
As
we
call
a
cab
to
leave,
I
turn
and
I
ask
you
again
Когда
мы
вызываем
такси,
чтобы
уехать,
я
оборачиваюсь
и
снова
спрашиваю
тебя
Tell
me,
is
she
gonna
be
there?
Скажи
мне,
она
будет
там?
'Cause
I
know
what
you
said
Потому
что
я
знаю,
что
ты
сказал
But
baby,
you've
got
history
Но
милый,
у
тебя
есть
история
Tell
me,
is
she
gonna
be
there?
Скажи
мне,
она
будет
там?
Is
it
all
in
my
head?
Или
это
только
в
моей
голове?
'Cause
I
can
see
your
chemistry
Потому
что
я
вижу
вашу
химию
Yeah,
I'm
tryna
be
cool
but,
baby,
you're
making
me
crazy
Да,
я
стараюсь
быть
спокойной,
но,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума
And
I'm
tryna
be
cool
by
saying
that
it
doesn't
phase
me
but
И
я
пытаюсь
быть
спокойной,
говоря,
что
это
меня
не
волнует,
но
If
she's
gonna
be
there
you
can
go,
by
yourself
Если
она
будет
там,
ты
можешь
пойти
один
'Cause
I'm
gonna
be
somewhere
else
Потому
что
я
буду
где-то
в
другом
месте
I'm
not
a
bitch,
no,
I
don't
want
to
keep
you
home
Я
не
стерва,
нет,
я
не
хочу
держать
тебя
дома
But
it's
making
me
sick
if
you're
going
on
your
own
Но
мне
становится
плохо,
если
ты
идешь
сам
I
see
you
light
up
whenever
she
arrives
Я
вижу,
как
ты
загораешься,
когда
она
приходит
And
you
hold
on
too
long
when
you're
saying
goodbye
И
ты
слишком
долго
обнимаешь
её,
когда
прощаешься
Now
you've
been
talking
in
your
sleep
Теперь
ты
разговариваешь
во
сне
And
now
my
head's
all
full
of
these
insecurities
И
теперь
моя
голова
полна
этих
страхов
As
we
call
a
cab
to
leave,
I
turn
and
I
ask
you
again
Когда
мы
вызываем
такси,
чтобы
уехать,
я
оборачиваюсь
и
снова
спрашиваю
тебя
Tell
me,
is
she
gonna
be
there?
Скажи
мне,
она
будет
там?
'Cause
I
know
what
you
said
Потому
что
я
знаю,
что
ты
сказал
But
baby,
you've
got
history
Но
милый,
у
тебя
есть
история
Tell
me,
is
she
gonna
be
there?
Скажи
мне,
она
будет
там?
Is
it
all
in
my
head?
Или
это
только
в
моей
голове?
'Cause
I
can
see
your
chemistry
Потому
что
я
вижу
вашу
химию
Yeah,
I'm
tryna
be
cool
but,
baby,
you're
making
me
crazy
Да,
я
стараюсь
быть
спокойной,
но,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума
And
I'm
tryna
be
cool
by
saying
that
it
doesn't
phase
me
but
И
я
пытаюсь
быть
спокойной,
говоря,
что
это
меня
не
волнует,
но
If
she's
gonna
be
there
you
can
go,
by
yourself
Если
она
будет
там,
ты
можешь
пойти
один
'Cause
I'm
gonna
be
somewhere
else
Потому
что
я
буду
где-то
в
другом
месте
And
I
know
and
I
know
and
I
know
you
think
I'm
jealous
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
что
ты
думаешь,
что
я
ревную
But
I
know,
but
I
know,
but
I
know
that
she
want's
something
else
Но
я
знаю,
но
я
знаю,
но
я
знаю,
что
она
хочет
чего-то
другого
And
I
know
and
I
know
and
I
know
but
I
can't
help
И
я
знаю,
и
я
знаю,
и
я
знаю,
но
я
ничего
не
могу
поделать
I'm
imagining
things
every
time
that
you
mention
her
name
Я
представляю
себе
всякое
каждый
раз,
когда
ты
произносишь
её
имя
Tell
me,
is
she
gonna
be
there?
Скажи
мне,
она
будет
там?
'Cause
I
know
what
you
said
Потому
что
я
знаю,
что
ты
сказал
But
baby,
you've
got
history
Но
милый,
у
тебя
есть
история
Tell
me,
is
she
gonna
be
there?
Скажи
мне,
она
будет
там?
Is
it
all
in
my
head?
Или
это
только
в
моей
голове?
'Cause
I
can
see
your
chemistry
Потому
что
я
вижу
вашу
химию
Yeah,
I'm
tryna
be
cool
but,
baby,
you're
making
me
crazy
Да,
я
стараюсь
быть
спокойной,
но,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума
And
I'm
tryna
be
cool
by
saying
that
it
doesn't
phase
me
but
И
я
пытаюсь
быть
спокойной,
говоря,
что
это
меня
не
волнует,
но
If
she's
gonna
be
there
you
can
go,
by
yourself
Если
она
будет
там,
ты
можешь
пойти
один
'Cause
I'm
gonna
be
somewhere
else
Потому
что
я
буду
где-то
в
другом
месте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Samuel Videsater, Max David Theodor Berga, Violet Skies, Harley Kemp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.