Violeta Castillo - Lo Que Todos Ven - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Violeta Castillo - Lo Que Todos Ven




Lo Que Todos Ven
What Everyone Sees
Estoy sentada en el parque mirando
I'm sitting in the park watching
Viéndolo todo, otra vez revisando
Seeing it all, reviewing again
Mentalmente los diarios
Mentally the diaries
De aquellos años
Of those years
Sentada sola en el parque
Sitting alone in the park
Comiendo sola del tupper
Eating alone from the Tupperware
No hay nada verde en mi plato
There's nothing green on my plate
Me paro a mirar un árbol
I stop to look at a tree
Veo lo que todos ven
I see what everyone sees
Lo que todos ven
What everyone sees
Veo lo que todos ven
I see what everyone sees
Lo que todos ven
What everyone sees
Lo que todos ven
What everyone sees
Veo lo que todos ven
I see what everyone sees
Lo que todos ven
What everyone sees
Veo lo que todos ven
I see what everyone sees
Lo que todos ven
What everyone sees
Lo que todos ven
What everyone sees
Veo la copa, el tronco, el suelo
I see the crown, the trunk, the ground
Pero no veo la raíz
But I don't see the root
Veo la sierra de la ventana
I see the window saw
En la silueta de un delfín
In the silhouette of a dolphin
Veo la copa, el tronco, el suelo
I see the crown, the trunk, the ground
Pero no veo la raíz
But I don't see the root
Veo la sierra de la ventana
I see the window saw
En la silueta de un delfín, ¡oh!
In the silhouette of a dolphin, oh!
Estoy sentada en el parque mirando
I'm sitting in the park watching
Viéndolo todo, otra vez revisando
Seeing it all, reviewing again
Mentalmente los diarios
Mentally the diaries
De aquellos años
Of those years
Sentada sola en el parque
Sitting alone in the park
Comiendo del tupper
Eating from the Tupperware
No hay nada verde en mi plato
There's nothing green on my plate
Me paro a mirar y...
I stop to look and...
Veo la copa, el tronco, el suelo
I see the crown, the trunk, the ground
Pero no veo la raíz
But I don't see the root
Veo la sierra de la ventana
I see the window saw
En la silueta de un delfín
In the silhouette of a dolphin
Veo la copa, el tronco, el suelo
I see the crown, the trunk, the ground
Pero no veo la raíz
But I don't see the root
Veo la sierra de la ventana
I see the window saw
En la silueta...
In the silhouette...
¿Qué puedo hacer
What can I do
Para que confíes en mi criterio?
So that you trust my judgment?
Te parece poco serio
You think it's not serious
¿Qué puedo hacer
What can I do
Para que confíes en mí?
So that you trust me?





Writer(s): VIOLETA CASTILLO GROISMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.