Paroles et traduction Violeta Parra - Adiós, Que Se Va Segundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós, Que Se Va Segundo
Goodbye, You Are Leaving Too
(Ay,
ay,
ay)adiós
que
se
va
segundo
(Ay,
ay,
ay)goodbye,
you
are
leaving
too
(Ay,
ay,
ay)en
un
buque
navegando,
(Ay,
ay,
ay)on
a
ship
sailing,
(Ay,
ay,
ay)las
niñas
que
lo
querían
(Ay,
ay,
ay)the
girls
who
loved
you
(Ay,
ay,
ay)casi
se
han
muerto
llorando.
(Ay,
ay,
ay)have
almost
died
crying.
Déjenlo
que
se
vaya,
Let
him
go,
(Ay,
ay,
ay)no
lo
sujeten,
(Ay,
ay,
ay)do
not
hold
him,
Déjenlo
que
navegue,
Let
him
sail,
(Ay,
ay,
ay)cinco
o
seis
meses.
(Ay,
ay,
ay)five
or
six
months.
Cinco
o
seis
meses,
sí,
Five
or
six
months,
yes,
(Ay,
ay,
ay)yo
le
escribiera,
(Ay,
ay,
ay)I
would
write
to
him,
Pá
decirle
a
segundo
To
tell
Segundo
(Ay,
ay,
ay)que
se
volviera.
(Ay,
ay,
ay)to
come
back.
Cierto
yo
le
escribiera
Surely
I
would
write
to
him
(Ay,
ay,
ay)que
se
volviera.
(Ay,
ay,
ay)to
come
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Album
La Cueca
date de sortie
08-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.