Violeta Parra - Anticueca 4 - traduction des paroles en allemand

Anticueca 4 - Violeta Parratraduction en allemand




Anticueca 4
Anticueca 4
Eşlik eden sanatçı: Martina Stoessel, Mercedes Lambre
Mitwirkende Künstler: Martina Stoessel, Mercedes Lambre
Çeviriler: Bulgarca, Felemenkçe #1, #2, Macarca, .ngilizce #1, #2, #3, Portekizce, Romence #1, #2, Ruşca #1, #2, Sırpça, T.rk.e, Yunanca #1, #2
Übersetzungen: Bulgarisch, Niederländisch #1, #2, Ungarisch, Englisch #1, #2, #3, Portugiesisch, Rumänisch #1, #2, Russisch #1, #2, Serbisch, Türkisch, Griechisch #1, #2
.Spanyolca
Spanisch
Si es por amor
Wenn es aus Liebe ist
Si es por amor doy todo lo que soy
Wenn es aus Liebe ist, gebe ich alles, was ich bin
Si es por amor todo será verdadero
Wenn es aus Liebe ist, wird alles wahr sein
Esta es mi vida y no la quiero cambiar
Das ist mein Leben und ich möchte es nicht ändern
Al fin encontré mi lugar
Endlich habe ich meinen Platz gefunden
Pero sueño un amor sincero
Aber ich träume von einer aufrichtigen Liebe
Alguien que me pueda amar
Jemand, der mich lieben kann
Yo me conozco y siempre encuentro la manera
Ich kenne mich und finde immer einen Weg
No importa cuando y donde sea
Egal wann und wo
En mi juego está claro el reglamento
In meinem Spiel sind die Regeln klar
Cuanto lo siento
Wie leid es mir tut
Yo tengo un plan siempre
Ich habe immer einen Plan
Que te envuelve dulcemente
Der dich sanft umhüllt
Yo tengo sólo amor para dar
Ich habe nur Liebe zu geben
Pero si es por amor todo será verdadero
Aber wenn es aus Liebe ist, wird alles wahr sein
Si es por amor doy todo lo que soy
Wenn es aus Liebe ist, gebe ich alles, was ich bin
Mi corazón es todo lo que yo tengo
Mein Herz ist alles, was ich habe
Gané y perdí, nunca me rendí
Ich habe gewonnen und verloren, ich habe nie aufgegeben
Porque soy así
Weil ich so bin
Si me enamoro estarás siempre en mi camino
Wenn ich mich verliebe, wirst du immer auf meinem Weg sein
Bloqueando mi destino
Mein Schicksal blockieren
Somos de mundos demasiados diferentes
Wir kommen aus zu verschiedenen Welten
Es tan evidente
Es ist so offensichtlich
Yo sólo busco ser feliz con quien me cuide
Ich suche nur Glück mit jemandem, der sich um mich kümmert
Que me proteja y no me olvide
Der mich beschützt und mich nicht vergisst
Y que me ayude a encontrar lo que yo soñé
Und der mir hilft, das zu finden, wovon ich geträumt habe
¡Mi felicidad!
Mein Glück!
Yo tengo un plan siempre
Ich habe immer einen Plan
Que te envuelve dulcemente
Der dich sanft umhüllt
Yo tengo sólo amor para dar
Ich habe nur Liebe zu geben
Pero si es por amor todo será verdadero
Aber wenn es aus Liebe ist, wird alles wahr sein
Si es por amor doy todo lo que soy
Wenn es aus Liebe ist, gebe ich alles, was ich bin
Mi corazón es todo lo que yo tengo
Mein Herz ist alles, was ich habe
Gane y perdí, nunca me rendì porque soy asì
Ich habe gewonnen und verloren, ich habe nie aufgegeben, weil ich so bin





Writer(s): Violeta Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.