Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira
está
canción,
es
mi
canción
Schau
dir
dieses
Lied
an,
es
ist
mein
Lied
Y
quiero
que
la
escuches
Und
ich
möchte,
dass
du
es
dir
anhörst
Porque
es
para
ti
Weil
es
für
dich
ist
Ahora
puedo
ver
lo
que
vale
Jetzt
kann
ich
sehen,
was
es
wert
ist
Ser
sincero
al
hablarte
de
amor
Ehrlich
zu
sein,
wenn
ich
dir
von
Liebe
spreche
Ir
liviano
y
sin
equipaje
Leicht
und
ohne
Gepäck
zu
reisen
Tú
inspiración
Du
bist
meine
Inspiration
Yo,
mi
canción
Ich,
mein
Lied
Ser
valiente
y
tener
coraje
Mutig
zu
sein
und
Courage
zu
haben
No
temer
ser
quien
ahora
soy
Keine
Angst
zu
haben,
der
zu
sein,
der
ich
jetzt
bin
En
la
ruta
cambia
el
paisaje
Auf
dem
Weg
ändert
sich
die
Landschaft
Comienzo
a
ver
el
sol
Ich
beginne,
die
Sonne
zu
sehen
Es
el
amor
lo
que
arrancó
el
dolor
Es
ist
die
Liebe,
die
den
Schmerz
vertrieben
hat
Es
mi
valor,
la
fuerza,
el
corazón
Es
ist
mein
Mut,
die
Kraft,
das
Herz
Lo
que
cambió
Was
sich
verändert
hat
Y
estoy
mejor,
estoy
mejor
Und
es
geht
mir
besser,
es
geht
mir
besser
Por
ti,
por
mí
Wegen
dir,
wegen
mir
Ahora
puedo
ver
lo
que
vale
Jetzt
kann
ich
sehen,
was
es
wert
ist
Ser
sincero
en
mi
interior
Ehrlich
in
meinem
Inneren
zu
sein
Transparente
y
sin
maquillaje
Transparent
und
ohne
Make-up
Me
hace
mejor
Es
macht
mich
besser
Ahora
siento
en
mí
la
energía
Jetzt
fühle
ich
die
Energie
in
mir
Y
arrisgarme
a
lo
que
vendrá
Und
wage
mich
an
das,
was
kommen
wird
Soy
mi
propio
capitán
Ich
bin
mein
eigener
Kapitän
Digo
donde
navegar
Ich
sage,
wohin
ich
segeln
soll
Con
mí
canción
Mit
meinem
Lied
Es
el
amor
lo
que
arrancó
el
dolor
Es
ist
die
Liebe,
die
den
Schmerz
vertrieben
hat
Es
mi
valor,
la
fuerza,
el
corazón
Es
ist
mein
Mut,
die
Kraft,
das
Herz
Lo
que
cambió
Was
sich
verändert
hat
Y
estoy
mejor
Und
es
geht
mir
besser
Estoy
mejor,
estoy
mejor
por
mí
Es
geht
mir
besser,
es
geht
mir
besser
wegen
mir
Hoy
decidó
ser
así
Heute
entscheide
ich
mich,
so
zu
sein
Arrisgarme
y
a
decir
que
si
Mich
zu
trauen
und
ja
zu
sagen
Tu
sonrisa
al
mal
humor
Dein
Lächeln
gegenüber
schlechter
Laune
Un
'te
quiero',
un
beso
soñador
Ein
"Ich
liebe
dich",
ein
verträumter
Kuss
Es
el
amor
lo
que
arrancó,
el
dolor
Es
ist
die
Liebe,
die
den
Schmerz
vertrieben
hat
Es
mi
valor,
la
fuerza,
el
corazón
Es
ist
mein
Mut,
die
Kraft,
das
Herz
Lo
que
cambió
Was
sich
verändert
hat
Y
estoy
mejor,
estoy
mejor,
estoy
mejor
Und
es
geht
mir
besser,
es
geht
mir
besser,
es
geht
mir
besser
Por
ti,
por
mí
Wegen
dir,
wegen
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Violeta Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.