Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Joven
Schöner Jüngling
¡Qué
contenta
estarás,
bella
joven,
Wie
glücklich
du
sein
musst,
schöner
Jüngling,
Reclinada
en
tu
lecho
de
flores!
Gebettet
auf
deinem
Blumenlager!
Y
yo
vengo
en
mis
noches
sombrías
Und
ich
komme
in
meinen
dunklen
Nächten,
A
cantarte
mis
bellas
canciones.
Um
dir
meine
schönen
Lieder
zu
singen.
Bella
joven,
que
ahora
duermes
en
brazos
de
la
ilusión,
Schöner
Jüngling,
der
du
jetzt
in
den
Armen
der
Illusion
schläfst,
Despierta
si
estás
dormida,
al
eco
de
mi
canción.
Erwache,
wenn
du
schläfst,
beim
Echo
meines
Liedes.
De
las
aves
sus
trinos
quisiera,
Von
den
Vögeln
wünschte
ich
mir
ihr
Trillern,
Y
del
cielo,
su
gran
melodía,
Und
vom
Himmel
seine
große
Melodie,
Para
hacerte
una
dulce
habanera,
Um
dir
eine
süße
Habanera
zu
machen,
Oh,
morena
del
alma
querida.
Oh,
Geliebter
meiner
Seele.
Bella
joven,
que
ahora
duermes
en
brazos
de
la
ilusión,
Schöner
Jüngling,
der
du
jetzt
in
den
Armen
der
Illusion
schläfst,
Despierta
si
estás
dormida,
al
eco
de
mi
canción.
Erwache,
wenn
du
schläfst,
beim
Echo
meines
Liedes.
Cual
refleja
la
luna
plateada,
Wie
der
silberne
Mond
sich
spiegelt,
Oh,
morena
de
suave
sonrisa,
Oh,
du
mit
dem
sanften
Lächeln,
Si
me
dieras
tu
amor
por
ventura,
Wenn
du
mir
deine
Liebe
schenken
würdest,
Yo
podría
mil
dichas
gozar.
Könnte
ich
tausend
Freuden
genießen.
Bella
joven,
que
ahora
duermes
en
brazos
de
la
ilusión,
Schöner
Jüngling,
der
du
jetzt
in
den
Armen
der
Illusion
schläfst,
Despierta
si
estás
dormida,
al
eco
de
mi
canción.
Erwache,
wenn
du
schläfst,
beim
Echo
meines
Liedes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Violeta Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.