Violeta Parra - El Sacristán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Violeta Parra - El Sacristán




El Sacristán
The Sacristan
Los amores del sacristán
The sacristan's love
Son dulces como la miel
Are as sweet as honey
Los amores del sacristán
The sacristan's love
Son dulces como la miel
Are as sweet as honey
Amor que no se deseda
Love that is not desired
No puedo, vida, vivir con él
I can't, my life, live with it
Amor que no se deseda
Love that is not desired
No puedo, vida, vivir con él
I can't, my life, live with it
Porque me gusta el sacristán
Because I like the sacristan
Toca la campanilla, tilín tin tín, tilín tin tán
He rings the bell, tilín tin tín, tilín tin tán
Toca la campanilla, tilín tin tín, tilín tin tán
He rings the bell, tilín tin tín, tilín tin tán
Una beata estaba enferma
A nun was sick
Sin poder disimular
Unable to dissimulate
Una beata estaba enferma
A nun was sick
Sin poder disimular
Unable to dissimulate
Querida que le trajieran
My dear, have them bring
Ya al nombra'o sacristán
The aforesaid sacristan
Querida que le trajieran
My dear, have them bring
Ya al nombra'o sacristán
The aforesaid sacristan
Porque me gusta el sacristán
Because I like the sacristan
Toca la campanilla, tilín tin tín, tilín tin tán
He rings the bell, tilín tin tín, tilín tin tán
Toca la campanilla, tilín tin tín, tilín tin tán
He rings the bell, tilín tin tín, tilín tin tán
La beata que no ha tenido
A nun who has not had
Amores con sacristán
Loves with a sacristan
La beata que no ha tenido
A nun who has not had
Amores con sacristán
Loves with a sacristan
No sabe lo que es canela
Does not know what cinnamon is
Anís, chocolate con flan
Anise, chocolate with flan
No sabe lo que es canela
Does not know what cinnamon is
Anís, chocolate con flan
Anise, chocolate with flan
Porque me gusta el sacristán
Because I like the sacristan
Toca la campanilla, tilín tin tín, tilín tin tán
He rings the bell, tilín tin tín, tilín tin tán
Toca la campanilla, tilín tin tín, tilín tin tán
He rings the bell, tilín tin tín, tilín tin tán
Para toda la compaña
For the whole company
Florecita de azahar
Little flower of orange blossom
Para toda la compaña
For the whole company
Florecita de azahar
Little flower of orange blossom
Ya le canté los versitos
I have already sung the verses to him
Del menta'o sacristán
Of the mentioned sacristan
Ya le canté los versitos
I have already sung the verses to him
Del menta'o sacristán
Of the mentioned sacristan
Porque me gusta el sacristán
Because I like the sacristan
Toca la campanilla, tilín tin tín, tilín tin tán
He rings the bell, tilín tin tín, tilín tin tán
Toca la campanilla, tilín tin tín, tilín tin tán
He rings the bell, tilín tin tín, tilín tin tán





Writer(s): Violeta Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.