Violeta Parra - Floreció el Copihue Rojo (Cueca) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Violeta Parra - Floreció el Copihue Rojo (Cueca)




Floreció el Copihue Rojo (Cueca)
The Red Copihue Has Bloomed (Cueca)
Ay, floreció...
Oh, it has bloomed...
Floreció el copihue rojo,
The red copihue has bloomed,
Ahora sí, ahora no,
Now it does, now it doesn't,
Y en la montaña chilena,
And in the Chilean mountains,
Ahora sí, ahora no,
Now it does, now it doesn't,
En la montaña chilena.
In the Chilean mountains.
Ay, si pare...
Oh, it looks...
Si parece una guirnalda,
It looks like a garland,
Ahora sí, ahora no,
Now it does, now it doesn't,
De 'sangrentadas ca'enas.
Of bloody chains.
Ahora sí, ahora no,
Now it does, now it doesn't,
Floreció el copihue rojo.
The red copihue has bloomed.
¿Qué querís que te traiga,
What do you want me to bring you,
Ahora sí, de La Frontera?
Now it does, from La Frontera?
¿Una mata 'e copihue,
A copihue bush,
Ahora sí, enre'a'era?
Now it does, intertwined?
¿Qué querís que te traiga,
What do you want me to bring you,
Ahora sí, de La Frontera?
Now it does, from La Frontera?
Y enre'a'era, ay sí,
And intertwined, oh yes,
Ay ay ay, yo no me enojo
Ay ay ay, I don't get angry
Para darle a mi negro,
To give to my black man,
Ahora sí, copihue rojo.
Now it does, red copihue.
De esos copihues rojos,
Of those red copihues,
Ahora sí, tengo a manojos.
Now it does, I have bundles.





Writer(s): Cancionero Popular Chileno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.