Violeta Parra - La Jardinera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violeta Parra - La Jardinera




La Jardinera
Садовница
Para olvidarme de ti
Чтобы забыть тебя,
Voy a cultivar la tierra
Я буду возделывать землю.
En ella espero encontrar
В ней я надеюсь найти
Remedio para mi pena
Лекарство от моей боли.
Aquí plantaré el rosal
Здесь я посажу розовый куст
De las espinas más gruesas
С самыми толстыми шипами.
Tendré lista la corona
У меня будет готова корона
Para cuando en te mueras
К тому времени, когда ты умрешь во мне.
Para mi tristeza, violeta azul
Для моей печали синяя фиалка,
Clavelina roja pa mi pasión
Красная гвоздика для моей страсти,
Y para saber si me corresponde
А чтобы узнать, отвечаешь ли ты мне взаимностью,
Deshojo un blanco manzanillón
Обрываю лепестки белой ромашки.
Si me quiere mucho, poquito o nada
Любишь ли ты меня сильно, мало или совсем нет,
Tranquilo queda mi corazón
Мое сердце успокоится.
Cogollo de toronjil
Росток мелиссы
Cuando me aumenten las penas
Когда моя боль усилится.
Las flores de mi jardín
Цветы моего сада
Han de ser mis enfermeras
Станут моими сиделками.
Y si acaso yo me ausento
И если я вдруг уйду,
Antes que arrepientas
Прежде чем ты раскаешься,
Heredarás estas flores
Ты унаследуешь эти цветы.
Ven a curarte con ellas
Приходи лечиться ими.
Para mi tristeza violeta azul
Для моей печали синяя фиалка,
Clavelina roja pa mi pasión
Красная гвоздика для моей страсти,
Y para saber si me corresponde
А чтобы узнать, отвечаешь ли ты мне взаимностью,
Deshojo un blanco manzanillón
Обрываю лепестки белой ромашки.
Si me quiere mucho, poquito o nada
Любишь ли ты меня сильно, мало или совсем нет,
Tranquilo queda mi corazón
Мое сердце успокоится.





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.