Violeta Parra - La Carta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violeta Parra - La Carta




La Carta
Письмо
Me mandaron una carta
Прислали мне письмо
Por el correo temprano
Рано утром с почтальоном
En esa carta me dicen
В этом письме говорится,
Que cayó preso mi hermano
Что брата моего взяли под стражу
Y sin lástima con grillo
И без жалости, в кандалах
Por las calles lo arrastraron, si
По улицам его протащили, да
La carta dice el delito
В письме говорится о преступлении,
Que ha cometido Roberto
Которое совершил Роберто
Haber apoyado el paro
Поддержал он забастовку,
Que ya se había resuelto
Которая уже решилась
Si acaso esto es un motivo
Если это причина,
Preso también voy sargento, si
Тогда и меня арестуйте, сержант, да
Yo que me encuentro tan lejos
Я, находясь так далеко,
Esperando una noticia
В ожидании весточки
Me viene decir la carta
Узнаю из письма,
Que en mi patria no hay justicia
Что на моей родине нет правосудия
Los hambrientos piden pan
Голодные просят хлеба
Plomo les da la milicia, si
Свинец им даёт ополчение, да
De esta manera pomposa
Таким вот помпезным образом
Quieren conservar su asiento
Хотят сохранить свои места
Los de abanicos y de frac
Те, с веерами и во фраках
Sin tener merecimiento
Не имея на это права
Van y vienen de la iglesia
Ходят туда-сюда в церковь
Y olvidan los mandamientos, si
И забывают о заповедях, да
Habrase visto insolencia
Видали ли такую наглость
Barbarie y alevosía
Варварство и предательство
De presentar el trabuco
Достать ружьё
Y matar a sangre fría
И хладнокровно убить
A quien defensa no tiene
Того, кто беззащитен
Con las dos manos vacías, si
С пустыми руками, да
La carta que he recibido
Письмо, которое я получила,
Me pide contestación
Требует ответа
Yo pido que se propague
Я прошу, чтобы оно распространилось
Por toda la población
По всему населению
Que León es un sanguinario
Что Леон кровожадный
En toda generación, si
Во всех поколениях, да
Por suerte tengo guitarra
К счастью, у меня есть гитара
Para llorar mi dolor
Чтобы оплакать мою боль
También tengo nueve hermanos
У меня также есть девять братьев
Fuera de él que se engrilló
Кроме того, которого заковали
Los nueve son comunistas
Все девять коммунисты
Con el favor de mi Dios, si
С Божьей помощью, да





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.