Paroles et traduction Violeta Parra - Los paires saven sentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los paires saven sentir
Родители умеют чувствовать
Los
paires
saben
sentir
Родители
умеют
чувствовать,
Por
una
hija
regalona
Когда
за
любимую
дочь,
De
ver
que
a
otra
persona
Видят,
что
другому
вскоре
De
nuevo
vaya
a
servir
Предстоит
ей
услужить.
Una
hija
mandan
pedir
За
дочерью
сваты
идут,
Y
la
maire
se
dilata
И
мать
её
разрывается,
Ya
que
en
ella
se
retrata
Ведь
в
ней
самой
отражается
Viendo
una
hija
tan
quería
Образ
дочери
дорогой,
Que
si
te
vis
aburría
Что
если
ты
загрустишь,
Cásate,
pues,
hija
ingrata
Выходи
замуж,
дочь
неблагодарная.
El
hombre
como
prudente
Мужчина,
как
рассудительный,
Le
pregunta
a
su
mujer
Спрашивает
у
жены,
Que
si
es
de
su
parecer
Что
если
по
её
мнению,
No
le
quitemos
su
suerte
Не
лишать
же
её
судьбы.
Será
el
gusto
sus
parientes
Будут
довольны
родные,
Dijo
la
novia
acordarse
Сказала
невеста,
вспоминая,
Como
la
estrella
que
nace
Как
звезда,
что
рождается,
Al
paire
se
le
previno
Отцу
мысль
пришла,
Pá
que
cumpla
su
destino
Чтобы
дочери
исполнить
предназначение,
De
que
las
mozas
se
casen
Что
девушкам
нужно
замуж
идти.
El
joven
ya
está
esperando
Юноша
уже
ожидает,
La
contestación
en
susto
Ответ
в
волнении
и
страхе,
De
que
era
todo
a
su
gusto
Что
всё
было
по
её
желанию,
Dijo
la
maire
llorando
Сказала
мать,
плача.
Desde
que
estabai
mamando
С
тех
пор,
как
ты
сосала
грудь,
Hiciste
nuestra
campaña
Ты
была
нашей
отрадой,
Lágrimas
de
caravaña
Слёзы,
словно
целый
караван,
Su
madre
derramará
Мать
прольёт,
Por
su
hija
que
se
le
va
По
дочери,
которая
уходит,
Nacía
de
sus
entrañas
Рождённой
из
её
чрева.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Violeta Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.