Violeta Parra - Los pueblos americanos (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Violeta Parra - Los pueblos americanos (Remastered)




Los pueblos americanos (Remastered)
The Native American people (Remastered)
Mi vida, los pueblos americanos,
My darling, that the Native American people,
Mi vida, se sienten acongojados,
My darling, they feel so heartbroken,
Mi vida, porque los gobernadores,
My darling, because the rulers,
Mi vida, los tienen tan separados.
My darling, keep them so apart.
Cuándo será ese cuando,
When will that be, when,
Señor fiscal,
My Lord Chancellor,
Que la América sea
That the Americas will be
Sólo un pilar.
Just like one pillar.
Cuándo será ese cuando,
When will that be, when,
Señor fiscal.
My Lord Chancellor.
Sólo un pilar, ay sí,
Just one pillar, oh yes,
Y una bandera,
And one flag,
Que terminen los líos
So that all the trouble
En las fronteras.
At the borders ends.
Por un puñao de tierra
For the sake of a handful of soil,
No quiero guerra.
I don't want such turmoil.





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.