Violeta Parra - Mazurquica Modernica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Violeta Parra - Mazurquica Modernica




Mazurquica Modernica
Modern Mazurka
Me han preguntádico varias persónicas
Many people have asked me
Si peligrósicas para las másicas
If the agitating songs
Son las canciónicas agitadóricas
Are dangerous for the masses
Ay que pregúntica más infantílica
Oh, what a childish question
Sólo un piñúflico la formulárica
Only a little boy would ask it
Pa' mis adéntricos y momentárica
For my own inner thoughts and moment
Le ha contestádico y al preguntónico
I answered the questioner
Cuando la guática pide comídica
When a woman asks for food
Pone al cristiánico firme y guerrérico
She makes the Christian strong and warlike
Por sus poróticos y sus cabóllicas
For their pores and their boils
No hay regimiéntico que los deténguica
No regime can stop them
Si tienen hámbrica los populáricos
If they are hungry, the people
Preguntadónicos partidirístico
You ask, partisan
Disimuládicos y muy malúlicos
Disguised and very sad
Son peligrósicos más que los vérsicos
They are more dangerous than the verses
Más que las huélguicas y los desfílicos
More than strikes and demonstrations
Bajito cuérdica firman papélicos
Under the string, they sign papers
Lavan sus mánicos como Piláticos
They wash their hands like Pilate
Caballeríticos almidonádicos
Gentlemen, starched
Almibarádicos mini ni ni ni ni
Syrupy, mini, mini, mini, mini
Le echan carbónico al inocéntico
They put carbon on the innocent
Y arrellenádicos en los sillónicos
And sink into the armchairs
Cuentan los muérticos de los encuéntricos
They count the dead of the meetings
Como frivólicos y bataclánicos
Like frivolous and vaudeville performers
Varias matáncicas tiene la histórica
History has many killings
En sus pagínicas bien imprentádicas
In its well-printed pages
Para montárlicas no hicieron fáltica
They didn't make a mistake
Las refalósicas revoluciónicas
The revolutionary rabble-rousers
El juraméntico jamás cumplídico
The oath never fulfilled
Es el causántico del desconténtico
Is the cause of discontent
Ni los obréricos, ni los paquíticos
Neither the workers, nor the small ones
Tienen la cúlpica señor fiscálico
Have the guilt, Mr. Taxman
Lo que yo cántico es una respuéstica
What I sing is a response
A una pregúntica de unos graciósicos
To a question from some jokers
Y más no cántico porque no quiérico
And I sing no more because I don't want to
Tengo flojérica en los zapáticos
I have a sore throat in my shoes
En los cabéllicos, en el vestídico
In my hair, in my clothes
En los riñónicos, en el corpíñico
In my kidneys, in my bodice





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.