Violeta Parra - Por La Mañanita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violeta Parra - Por La Mañanita




Por La Mañanita
Утром
Llévame de aquí, llévame de aquí vida mía
Забери меня отсюда, забери меня отсюда, жизнь моя,
Llévame de aquí, llévame de aquí por piedad
Забери меня отсюда, забери меня отсюда, умоляю,
Llévame que tengo más honda la herida
Забери меня, ведь рана моя так глубока,
La que me dejaste al partir ayayay.
Ту, что ты оставил, уходя, ай-ай-ай.
Por la mañanita pañuelo blanco
Утром белый платочек,
Pañuelo blanco te he de lavar
Белый платочек я выстираю для тебя,
Por la nochecita cariño grande
Вечером большую любовь,
Cariño grande te he de brindar.
Большую любовь я тебе подарю.
Para qué te qui, para qué te quise yo tanto
Зачем я тебя любила, зачем я тебя так сильно любила,
Para qué me ju, para me juraste amor
Зачем ты мне клялся, зачем ты мне клялся в любви,
Para qué serán, para qué serán las mujeres
Зачем нужны, зачем нужны женщины,
Amantes del hombre y no causan dolor.
Любящие мужчину и не причиняющие боли.
No me niegues, no me niegues tu cariño
Не отказывай мне, не отказывай мне в своей любви,
Que en mis ojos ten, que en mis ojos tengo la luz
Ведь в моих глазах, ведь в моих глазах свет,
me dabas miel, me dabas miel de tus labios
Ты давал мне мед, ты давал мне мед своих губ,
serás mi dueño, yo seré tu cruz.
Ты будешь моим хозяином, а я твоим крестом.





Writer(s): Violeta Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.