Paroles et traduction Violeta Parra - Veintiuno Son los Dolores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veintiuno Son los Dolores
Двадцать один — это боль
Una
vez
que
me
asediaste
Раз
ты
меня
осаждал,
Dos
juramentos
me
hiciste
Дважды
клятвы
мне
давал,
Tres
lagrimones
vertiste
Три
слезинки
проливал,
Cuatro
gemidos
sacaste
Четыре
стона
издал.
Cinco
minutos
dudaste
Пять
минут
ты
сомневался,
Seis
más
porque
no
te
vi
Шесть
— ещё,
ведь
я
пропала,
Siete
pedazos
de
mí
Семь
кусков
меня
осталось,
Ocho
razones
me
aquejan
Восемь
бед
меня
терзают,
Nueve
mentiras
me
alejan
Девять
лжей
меня
пугают,
Diez
que
en
tu
boca
sentí
Десять
— что
с
твоих
я
губ
слыхала.
11
cadenas
me
amarran
Одиннадцать
цепей
меня
сковали,
12
quieren
desprenderme
Двенадцать
рвутся
снять
оковы,
13
podrán
detenerme
Тринадцать
смогут
удержать
меня,
14
que
me
desgarran
Четырнадцать
меня
разрывают.
15
perversos
que
embarran
Пятнадцать
злобных
очерняют
Mis
16
esperanzas
Мои
шестнадцать
надежд,
Y
17
mudanzas
И
семнадцать
перемен,
18
penas
me
dan
Восемнадцать
мук
мне
шлют,
19
madurarán
Девятнадцать
зреют,
20
más
que
ella
me
alcanza
Двадцать,
больше,
чем
она
выносит.
21
son
los
dolores
Двадцать
одна
— вот
моя
боль,
Por
22
pensamientos
Из-за
двадцати
двух
раздумий,
Me
dan
23
tormentos
Мне
шлют
двадцать
три
мученья,
Por
24
temores
Из-за
двадцати
четырёх
страхов.
25
picaflores
Двадцать
пять
повес,
Me
dicen
26
veces
Мне
говорят
двадцать
шесть
раз,
Que
27
me
ofrecen
Что
двадцать
семь
мне
предлагают,
28
de
esos
estambres
Двадцать
восемь
из
этих
тычинок,
Son
29
calambres
Двадцать
девять
судорог,
Los
30
que
me
adolecen
Тридцать,
что
меня
изводят.
31
días
te
amé
Тридцать
один
день
я
тебя
любила,
32
horas
soñaba
Тридцать
два
часа
мечтала,
33
minutos
daba
Тридцать
три
минуты
дарила,
O
34
tal
vez
Или
тридцать
четыре,
быть
может.
35
yo
escuché
Тридцать
пять
я
слыхала,
36
junto
a
tu
pecho
Тридцать
шесть,
прижавшись
к
твоей
груди,
37
fue
a
mi
lecho
Тридцать
семь
было
в
моей
постели,
38
de
pasión
Тридцать
восемь
страстей,
39
al
corazón
Тридцать
девять
к
сердцу,
40
amargo
con
despecho
Сорок
горьких,
с
обидой
и
болью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Violeta Parra Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.