Violeta Parra - Verso por desengaño (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Violeta Parra - Verso por desengaño (Remastered)




Verso por desengaño (Remastered)
Стих о разочаровании (Remastered)
No tengo la culpa, ingrato,
Я не виновата, неблагодарный,
De que, entre los dos, el diablo
Что между нами дьявол
Por tres o cuatro vocablos
Из-за трёх или четырёх слов
Los cause tan malos ratos.
Устроил такие тяжёлые времена.
De hacerte sufrir no trato,
Я не пытаюсь заставить тебя страдать,
Aunque así parezca el caso;
Хотя так может показаться;
Yo creo que este mal paso
Я думаю, этот плохой случай
Los lleva por mal camino,
Ведёт нас по дурной дороге,
Y a preguntar no me alimo:
И я не осмеливаюсь спросить:
¿Hasta cuándo, ingratonazo?
Доколе, неблагодарный ты?
Oscuran mi pensamiento
Темнят мои мысли
Palabras y más palabras,
Слова и ещё больше слов,
Espero que pronto se abra
Надеюсь, что скоро откроется
La luz de mi entendimiento.
Свет моего разумения.
Ya tengo el convencimiento
Я уже убеждена,
Que sobran los padeceres;
Что страданий слишком много;
Como dos malas mujeres
Как две злые женщины
Peleamos la sinrazón.
Мы боремся за бессмыслицу.
Contéstame, corazón:
Ответь мне, сердце:
¿Hasta cuándo matar quieres?
Доколе ты хочешь убивать?
Si no me río, te enojas,
Если я не смеюсь, ты злишься,
Y si me río, tam'ién.
А если смеюсь, тоже.
¿Es que no alcanzái a ver
Разве ты не видишь,
Que solo me dai congojas?
Что ты причиняешь мне только боль?
Crapicho que se te antoja,
Захотелось тебе каприза,
Yo quiero que lo consigas,
Я хочу, чтобы ты его получил,
Desde el palomo a la hormiga,
От голубя до муравья,
Desde la mar al desierto.
От моря до пустыни.
No comprendís ni dispierto
Ты не понимаешь даже будучи в сознании,
Que ayer me dejaste herí'a.
Что вчера ты оставил меня раненой.
Hoy dida, en último intento,
Сегодня, в последней попытке,
Busqué la paz, pero en vano.
Я искала мир, но тщетно.
Después me pasái la mano
Потом ты гладишь меня по руке,
Cuando me hai da'o tormento.
Когда ты причинил мне мучения.
Es grande el dolor que siento
Велика боль, которую я чувствую,
Y ya pa' no hay placeres:
И для меня больше нет удовольствий:
Están hablando dos seres
Разговаривают два существа
En lengua de mal judío.
На языке злого еврея.
Tengo clava'o el sentí'o
У меня пронзено чувство
Con agujas y alfileres.
Иглами и булавками.
Ordeno la 'espedí'a,
Приказываю прощание,
Palomito vola'or,
Голубь летучий,
Suspéndeme este dolor
Прекрати эту боль,
Que es mi pan de ca'a dida.
Которая мой хлеб насущный.
Aunque sea culpa mida,
Даже если это моя вина,
No debís de ser así,
Ты не должен быть таким,
Que no es remedio pa'
Ведь это не лекарство для меня,
El aumentarme los males.
Увеличивать мои страдания.
Con la miel de los panales
С помощью мёда из сот
Más se puede conseguir.
Можно добиться большего.





Writer(s): Violeta Parra Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.