Paroles et traduction Violeta Parra - Verso Por Desengaño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verso Por Desengaño
Verse For Disillusionment
No
tengo
la
culpa,
ingrato,
It's
not
my
fault,
ungrateful
one,
de
que,
entre
los
dos,
el
diablo
That
between
us,
the
devil
por
tres
o
cuatro
vocablos
For
three
or
four
words
los
cause
tan
malos
ratos.
Causes
us
such
bad
times.
De
hacerte
sufrir
no
trato,
I
don't
try
to
make
you
suffer,
aunque
así
parezca
el
caso;
Though
it
might
seem
that
way;
yo
creo
que
este
mal
paso
I
think
this
wrong
step
los
lleva
por
mal
camino,
Leads
us
down
the
wrong
path,
y
a
preguntar
no
me
alimo:
And
I
don't
feel
like
asking:
¿hasta
cuándo,
ingratonazo?
Until
when,
ungrateful
one?
Oscuran
mi
pensamiento
Words
and
more
words
palabras
y
más
palabras,
Darken
my
thoughts,
espero
que
pronto
se
abra
I
hope
that
soon
la
luz
de
mi
entendimiento.
The
light
of
my
understanding
will
open.
Ya
tengo
el
convencimiento
I'm
already
convinced
que
sobran
los
padeceres;
That
suffering
is
superfluous;
como
dos
malas
mujeres
Like
two
bad
women
peleamos
la
sinrazón.
We
fight
against
the
unreason.
Contéstame,
corazón:
Answer
me,
heart:
¿hasta
cuándo
matar
quieres?
Until
when
do
you
want
to
kill?
Si
no
me
río,
te
enojas,
If
I
don't
laugh,
you
get
angry,
y
si
me
río,
tam'ién.
And
if
I
laugh,
too.
¿Es
que
no
alcanzái
a
ver
Didn't
you
realize
que
solo
me
dai
congojas?
That
you
only
give
me
anguish?
Crapicho
que
se
te
antoja,
You
want
a
whim,
yo
quiero
que
lo
consigas,
I
want
you
to
get
it,
desde
el
palomo
a
la
hormiga,
From
the
dove
to
the
ant,
desde
la
mar
al
desierto.
From
the
sea
to
the
desert.
No
comprendís
ni
dispierto
You
don't
understand,
even
awake,
que
ayer
me
dejaste
herí'a.
That
you
left
me
wounded
yesterday.
Hoy
dida,
en
último
intento,
Today,
in
a
last
attempt,
busqué
la
paz,
pero
en
vano.
I
sought
peace,
but
in
vain.
Después
me
pasái
la
mano
Then
you
slapped
me
cuando
me
hai
da'o
tormento.
When
you
had
given
me
torment.
Es
grande
el
dolor
que
siento
The
pain
I
feel
is
great
y
ya
pa'
mí
no
hay
placeres:
And
there
are
no
pleasures
for
me
anymore:
están
hablando
dos
seres
Two
beings
are
speaking
en
lengua
de
mal
judío.
In
the
language
of
a
bad
Jew.
Tengo
clava'o
el
sentí'o
I
have
my
feelings
pinned
con
agujas
y
alfileres.
With
needles
and
pins.
Ordeno
la
'espedí'a,
I
order
the
departure,
palomito
vola'or,
Little
flying
dove,
suspéndeme
este
dolor
Suspend
this
pain
que
es
mi
pan
de
ca'a
dida.
That
is
my
daily
bread.
Aunque
sea
culpa
mida,
Even
if
it's
my
fault,
no
debís
de
ser
así,
You
shouldn't
be
like
this,
que
no
es
remedio
pa'
mí
Because
it's
not
a
remedy
for
me
el
aumentarme
los
males.
To
increase
my
ills.
Con
la
miel
de
los
panales
With
the
honey
of
the
honeycombs
más
se
puede
conseguir.
More
can
be
achieved.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Violeta Parra Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.