Paroles et traduction Violeta Parra - Verso Por Despedida A Gabriela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verso Por Despedida A Gabriela
A Verse in Farewell to Gabriela
Hoy
día
se
llora
en
chile
Today
in
Chile,
we
weep
Por
una
causa
penosa.
For
a
sorrowful
cause.
Dios
ha
llamado
a
la
diosa,
God
has
called
the
goddess,
A
su
mansión
tan
sublime.
To
His
sublime
mansion.
De
sur
a
norte
se
gime,
From
south
to
north,
we
wail,
Se
encienden
todas
las
velas,
All
candles
are
lit,
Para
alumbrarle
a
gabriela,
To
illuminate
for
Gabriela,
La
sombra
que
hoy
es
su
mundo
The
shadow
that
is
her
world
today.
Con
sentimiento
profundo
With
profound
feeling,
Yo
le
rezo
en
mi
vihuela.
I
pray
for
her
on
my
vihuela.
Presidenta
y
bienhechora
President
and
benefactor
De
la
lengua
castellana,
Of
the
Castilian
tongue,
La
mujer
americana,
The
American
woman,
Se
inclina
la
vista
y
llora,
Her
gaze
inclines,
and
she
cries,
Por
la
celestial
señora
For
the
heavenly
lady
Que
ha
partido
de
este
suelo,
Who
has
departed
from
this
earth.
Yo
le
ofrezco
sin
recelo,
I
offer
her
without
fear,
En
mi
canto
a
lo
divino,
In
my
song
to
the
divine,
Que
un
ave
de
dulce
trino,
That
a
bird
with
sweet
trill,
La
acompañe
al
alto
cielo.
May
accompany
her
to
the
high
heavens.
En
medio
del
paraíso,
In
the
midst
of
paradise,
Hay
un
sillón
de
oro
fino
There
is
a
throne
of
fine
gold
Y
un
manto
de
blanco
lino
And
a
mantle
of
white
linen
Que
la
virgen
misma
le
hizo
That
the
Virgin
herself
made.
Un
ángel
de
bellos
rizos,
An
angel
with
beautiful
curls,
Está
esperando
en
la
entrada,
Is
waiting
at
the
entrance,
A
la
mejor
invitada
For
the
best
guest
Que
ocupará
aquel
sillón,
Who
will
occupy
that
throne,
Hasta
la
consumación
Until
the
consummation,
Santa
mistral
coronada.
Saint
Mistral
crowned.
Hay
una
fiesta
en
la
gloria,
There
is
a
feast
in
glory,
Y
un
llorar
aquí
en
la
tierra,
And
weeping
here
on
earth,
Como
si
una
grande
guerra,
As
if
a
great
war,
Haya
manchado
la
historia
Has
stained
history
Jamás
de
nuestra
memoria,
Never
from
our
memory,
Ha
de
olvidarse
gabriela
Gabriela
will
be
forgotten.
Los
niños
de
las
escuelas
The
children
of
the
schools
Ya
no
tienen
su
madrina.
No
longer
have
their
godmother.
La
providencia
divina
Divine
providence
Se
llevó
la
flor
más
bella.
Took
away
the
most
beautiful
flower.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Violeta Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.