Violeta Parra - Verso Por La Niña Muerta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Violeta Parra - Verso Por La Niña Muerta




Verso Por La Niña Muerta
Verse for the Dead Girl
Cuando yo salí de aquí
When I left here
Dejé mi guagua en la cuna,
I left my little one in the cradle,
Creí que la mamita Luna
I trusted Mother Moon
Me l'iba a cuidar a mí,
To take care of her for me,
Pero como no fue así
But it wasn't to be
Me lo dijo en una carta
She told me in a letter
Pa'que el alma se me parta
To break my heart
Por no tenerla conmigo;
To tell me I'd lost my little one;
El mundo será testigo
And the world will bear witness
Que hei de pagar esta falta.
That I shall pay for this loss.
La bauticé en la capilla,
I christened her in the chapel,
Pa'que no queara' mora;
So that she wouldn't be left in darkness;
Cuando llegaba la aurora
When the dawn came
Le enjuagaba las mejillas
I bathed her cheeks
Con agua de candelillas
With water from the blessed candles
Que dicen que es milagrosa.
That they say is miraculous.
Si se deshoja la rosa;
If the rose sheds its petals;
Muy triste queda la planta,
How sad the plant is left,
Como quedó la que canta
Like she who sings
Su pena más dolorosa.
Her most sorrowful pain.
Llorando de noche y día
Weeping night and day
Se terminarán mis horas,
My hours will end,
Perdóname, gran señora,
Forgive me, great lady,
Digo a la Virgen María
I speak to the Virgin Mary
No ha sio' por culpa mía,
It was not my fault,
Yo me declaro inocente,
I declare myself innocent,
Lo sabe toa' la gente
All the people know
De que no soy mala maire,
That I am not a bad mother,
Nunca pa'ella faltó el aire
She never wanted for air
Ni el agua de la virtiente.
or water from the spring.
Ahora no tengo consuelo,
Now I have no solace,
Vivo en pecao' mortal,
I live in mortal sin,
Y amargas como la sal
And bitter as salt
Mis noches son un desvelo;
My nights are a torment ;
Es contar y no creerlo,
It's hard to believe,
Parece que la estoy viendo,
It's as if I am seeing her,
Y más cuando estoy durmiendo
And more so when I am sleeping
Se me viene a la memoria;
She comes to my mind;
Ha de quedar en la historia
My sorrow and my suffering
Mi pena y mi sufrimiento.
Will be chronicled in history.





Writer(s): Violeta Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.