Paroles et traduction Violeta Parra - Y Amiba Quemando el Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Amiba Quemando el Sol
And Burning High the Sun
Cuando
fui
para
La
Pampa
llevaba
mi
corazón
When
I
went
to
the
plain,
I
carried
my
heart
Contento
como
un
chirihue
pero
allá
se
me
murió
Glad
like
a
chirihue,
but
there
it
died
Primero
perdí
las
plumas
y
luego
perdí
la
voz
First
I
lost
the
feathers,
then
I
lost
my
voice
Y
arriba
quemando
el
sol
And
up
above
the
sun
is
burning
Cuando
vi
de
los
mineros
dentro
de
su
habitación
When
I
saw
the
miners,
in
their
cells
Me
dije
"Mejor
habita
en
su
concha
el
caracol
I
said
"It's
better
for
a
snail,
to
live
inside
his
shell
O
a
la
sombra
de
las
leyes
el
refinado
ladrón"
"Or
in
the
shadow
of
the
law,
for
a
thief
to
hide"
Y
arriba
quemando
el
sol
And
up
above
the
sun
is
burning
Las
hileras
de
casuchas
frente
a
frente
sí
señor
Rows
of
little
houses,
facing
each
other,
yes
sir
Las
hileras
de
mujeres
frente
al
único
pilón
Rows
of
women,
at
the
one
and
only
well
Cada
una
con
su
balde
y
con
su
cara
de
aflicción
Each
one
with
their
bucket,
and
their
face
of
woe
Y
arriba
quemando
el
sol
And
up
above
the
sun
is
burning
Si
alguien
dice
que
yo
sueño
cuento
de
ponderación
If
someone
says
I'm
just
dreaming,
a
tale
of
praise
Digo
que
esto
pasa
en
Chuqui
pero
en
Santa
Juana
es
peor
I
say
that
this
happens
in
Chuqui,
and
in
Santa
Juana
it's
worse
El
minero
ya
no
sabe
lo
que
vale
su
dolor
The
miner
doesn't
know,
the
worth
of
his
suffering
Y
arriba
quemando
el
sol
And
up
above
the
sun
is
burning
Me
volví
para
Santiago
sin
comprender
el
color
I
went
back
to
Santiago,
without
a
clue
Con
que
pintan
la
noticia
cuando
el
pobre
dice
"No"
With
what
they
paint
the
news,
when
the
poor
say
"No"
Abajo
la
noche
oscura,
oro,
salitre
y
carbón
Down
below,
the
dark
night,
gold,
saltpeter
and
coal
Y
arriba
quemando
el
sol
And
up
above
the
sun
is
burning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vileta Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.