Paroles et traduction Violeteyez - All About Me
The
suns
falls
on
her
face
Лучи
солнца
падают
на
ее
лицо
She
rolls
outta
bed
Она
скатывается
с
кровати
The
breath
of
the
morning
defined
by
donuts
and
coffee
Дыхание
утра,
определяемое
пончиками
и
кофе
Her
dress
sets
a
tone
that
Ее
платье
задает
тон,
который
Could
send
anyone
to
a
whole
other
planet
Мог
бы
отправить
кого
угодно
на
совершенно
другую
планету
She
ain't
worried
bout
much
but
the
small
talk
falling
out
rhythm
Она
не
сильно
беспокоится,
но
светская
беседа
выбивается
из
ритма
She
hates
her
glasses
but
loss
of
vision
Она
ненавидит
свои
очки,
но
теряет
зрение
Prevents
the
difference,
she's
on
a
mission
Это
не
имеет
значения,
она
на
задании
To
be
the
first
in
her
blood
to
bring
Быть
первым
в
ее
роду,
кто
принесет
Back
home
a
full-length
education
Вернувшись
домой,
получил
полноценное
образование
And
there's
a
clueless
fuck
of
an
ex
boyfriend
А
тут
еще
бестолковый
трах
бывшего
парня
Thinking
she's
still
concerned
about
him
Думая,
что
она
все
еще
беспокоится
о
нем
Left
behind
Оставленный
позади
Oh
well,
hey
I
guess
that's
life
Ну
что
ж,
эй,
я
думаю,
такова
жизнь
She
turned
the
page,
he's
still
pretending
Она
перевернула
страницу,
а
он
все
еще
притворяется
So
why
should
she
think
twice?
Так
почему
же
она
должна
дважды
подумать?
His
hands
still
cramp
in
the
form
of
the
minor
chords
Его
руки
все
еще
сводит
судорогой
при
звуках
минорных
аккордов
Performing
her
favorite
songs
Исполняет
свои
любимые
песни
Her
hands
get
cold
in
the
fall
when
she
comes
back
home
Осенью,
когда
она
возвращается
домой,
у
нее
холодеют
руки
And
when
her
lover's
gone
И
когда
ее
возлюбленный
уйдет
My
bloods
dripping
out
like
a
faucet
for
you
Моя
кровь
течет
для
тебя,
как
из
крана
And
its
10
in
the
morning,
wrote
another
song
mourning
И
уже
в
10
утра
написал
еще
одну
траурную
песню
I
still
swear
that
I
can
make
it
all
up
to
you
darling
Я
все
еще
клянусь,
что
смогу
загладить
свою
вину
перед
тобой,
дорогая.
But
she's
upstate
at
college,
must've
forgot
its
all
about
Но
она
учится
в
колледже
на
севере
штата
и,
должно
быть,
совсем
забыла
об
этом
Its
all
about
me
Все
дело
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Hilligoss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.