Violetta Villas - Jozek - traduction des paroles en russe

Jozek - Violetta Villastraduction en russe




Jozek
Юзек
Jak te lata, psia kość, lecą,
Как летят, черт возьми, года,
Odkąd przyszło się na świat.
С тех пор, как родилась я.
Dziś podrosło się co nie co,
Выросла совсем немного,
Ma się te szesnaście lat.
Мне уже шестнадцать лет.
Mama martwi się i tato,
Мама с папой волнуются,
Jak tu uświadomić mnie.
Как мне объяснить всё это.
No bo kiedyś zrobić trza to,
Ведь когда-то надо же,
A nie wiedzą przecież, że:
Но не знают они, что:
Józek, Józek, Józek,
Юзек, Юзек, Юзек,
Józek, Józek, Józek,
Юзек, Юзек, Юзек,
Józek, Józek, Józek,
Юзек, Юзек, Юзек,
Józek wszystko wie.
Юзек знает всё.
Właśnie dni minęło kilka,
Только пару дней прошло,
Kiedy biorąc mnie na bok.
Как, взяв тихо за руку,
Mama coś mi o motylkach,
Мама мне про бабочек,
A ja mamę w rękę cmok.
А я маме в щёчку чмок.
Potem mama, moi mili,
Потом мама, дорогие,
W życie wprowadzała mnie.
Меня в жизнь ввести хотела.
Na zasadzie tych motyli,
На примере тех мотивов,
Nie wiedziała bowiem, że:
Но не знала, что:
Józek, Józek, Józek,
Юзек, Юзек, Юзек,
Józek, Józek, Józek,
Юзек, Юзек, Юзек,
Józek, Józek, Józek,
Юзек, Юзек, Юзек,
Józek wszystko wie.
Юзек знает всё.
Co zaś tyczy się bociana,
Что касается аиста,
Sprawa bardzo ważna, o.
Дело важное, ну да.
Tatuś rzekł któregoś rana,
Папа как-то утром молвил,
Żebym nie wierzyła w to:
Чтоб не верила в него:
'Pomyśl trochę, droga Anno,
"Подумай, Анна милая,
A domyślisz sama się,
И сама поймёшь едва,
Jesteś już dorosłą panną.'
Ты уже взрослая девица."
Cóż, nie wiedział tato, że:
Но не знал папа, что:
Józek, Józek, Józek,
Юзек, Юзек, Юзек,
Józek, Józek, Józek,
Юзек, Юзек, Юзек,
Józek, Józek, Józek,
Юзек, Юзек, Юзек,
Józek wszystko wie.
Юзек знает всё.
Z tych rozmówek z rodzicami,
Из бесед с родителями,
Z tego jak kierują mną,
Из их наставлений мне,
Widzę, że rodzice sami,
Вижу, что сами родители,
Źle uświadomieni są.
Плохо знают жизнь совсем.
Takie życie to nie życie,
Такая жизнь не жизнь,
Pomóc swym rodzicom chcę.
Хочу помочь я им.
Jeszcze dzisiaj do nich przyjdzie,
Сегодня же придет к ним,
Sprawy im wyjaśnić te...
Чтоб объяснить всё им...
Józek, Józek, Józek,
Юзек, Юзек, Юзек,
Józek, Józek, Józek,
Юзек, Юзек, Юзек,
Józek, Józek, Józek,
Юзек, Юзек, Юзек,
Który wszystko wie.
Что знает всё.





Writer(s): Boleslaw Wiktor Kolankowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.