Violetta - Te Creo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Violetta - Te Creo




Te Creo
Te Creo
No se si hago bien, no si hago mal
I'm unsure about my actions, both right and wrong
No se si decirlo, no si callar
I'm hesitant to speak, or keep my thoughts locked long
Que es esto que siento tan dentro de
What is this feeling growing deep within me
Hoy me pregunto si amar es así...
I question now if this is what love should be...
Mientras algo me hablo de ti
As something whispers your name to me
Mientras algo crecía en
Something within me starts to grow and be
Encontré las respuestas a mi soledad
I've found the answer to my solitude
Ahora que vivir es soñar.
I now know that life is to pursue
Ahora que la tierra es el cielo
Earth and heaven, now one and the same
Te quiero
I love you
Te quiero.
I love you
Que en tus brazos ya no tengo miedo
In your arms, my fears I can subdue
Te quiero
I love you
Te quiero.
I love you
Que me extrañas con tus ojos
Your eyes convey the love you hold
Te creo
I believe you
Te creo
I believe you
Y cuando te acercas no se como actuar
When you approach, my nerves take control
Parezco una nina me pongo a temblar.
I act like a child, my body taking toll
No se que me pasa, no se si es normal
I'm uncertain of what's happening to me
Si a todas las chicas les pasa algo igual.
Do all girls experience emotions so unruly?
Mientras algo me hablo de ti
As something whispers your name to me
Mientras algo crecía en
Something within me starts to grow and be
Encontré las respuestas a mi soledad
I've found the answer to my solitude
Ahora que vivir es soñar.
I now know that life is to pursue
Ahora que la tierra es el cielo
Earth and heaven, now one and the same
Te quiero
I love you
Te quiero.
I love you
Que en tus brazos ya no tengo miedo
In your arms, my fears I can subdue
Te quiero
I love you
Te quiero.
I love you
Que me extrañas con tus ojos
Your eyes convey the love you hold
Te creo
I believe you
Te creo...
I believe you...
Que extranias que me llamas
You yearn for me, you call my name
Te creo
I believe you
Te creo
I believe you
Te quiero
I love you
Te quiero.
I love you
Que en tus brazos ya no tengo miedo
In your arms, my fears I can subdue
Que me extrañas con tus ojos
Your eyes convey the love you hold
Te creo
I believe you
Te creo...
I believe you...
Que extranias que me llamas
You yearn for me, you call my name
Te creo
I believe you
Te creo
I believe you
No se si hago bien
I'm unsure about my actions
No se si hago mal
Both right and wrong
No se si decirlo
I'm hesitant to speak
No se si callar...
Or keep my thoughts locked long...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.