Paroles et traduction Violetta - Verte De Lejos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verte De Lejos
Seeing You from Afar
Cómo
explicar?
How
can
I
explain?
No
dejo
de
pensar
en
ti
I
can't
stop
thinking
about
you
En
nosotros
dos...
About
the
two
of
us...
Cómo
escapar
How
can
I
escape
De
una
canción
que
hable
de
tí
A
song
that
sings
of
you
Si
eres
mi
canción?
When
you
are
my
song?
Puedo
vivir
como
en
un
cuento
I
can
live
as
if
in
a
story
Si
estoy
contigo
When
I'm
with
you
Que
revive
a
cada
página
el
Amor...
That
brings
Love
to
life
on
every
page...
Aunque
lo
intente
Even
though
I
try
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Verte
de
lejos
Seeing
you
from
afar
Mis
ojos
ya
no
pueden
ocultar
My
eyes
can
no
longer
hide
Este
misterio.
This
mystery.
Me
abraza
el
cielo
y
vuelo
sin
parar
Heaven
embraces
me
and
I
fly
without
end
Hasta
tu
encuentro.
Until
I
meet
you.
Llego
a
tiempo,
ya
no
estás
I
arrive
on
time,
you're
already
gone
Alguien
ha
ocupado
mi
lugar...
Someone
has
taken
my
place...
Qué
un
día
nos
encontraremos
That
one
day
we'll
find
each
other
Y
te
perderá...
And
he'll
lose
you...
Dile
también
Tell
him
also
Que
inevitable
es
el
destino
That
destiny
is
inevitable
No
me
detendrá.
It
will
not
stop
me.
Podrás
vivir
como
en
un
cuento
You
can
live
as
if
in
a
story
Pero
conmigo.
But
with
me.
Yo
te
besaré
y
despertará
el
Amor...
I
will
kiss
you
and
Love
will
awaken...
Aunque
lo
intente
Even
though
I
try
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Verte
de
lejos
Seeing
you
from
afar
Mis
ojos
ya
no
pueden
ocultar
My
eyes
can
no
longer
hide
Este
misterio.
This
mystery.
Me
abraza
el
cielo
y
vuelo
sin
parar
Heaven
embraces
me
and
I
fly
without
end
Hasta
tu
encuentro.
Until
I
meet
you.
Llego
a
tiempo,
ya
no
estás
I
arrive
on
time,
you're
already
gone
Alguien
ha
ocupado
mi
lugar...
Someone
has
taken
my
place...
Tenerte
a
ti
es
respirar
To
have
you
is
to
breathe
Como
vivir
si
tu
no
estas...
How
can
I
live
if
you're
not
here...
Aunque
lo
intente
Even
though
I
try
Ya
no
puedo
más
I
can't
take
it
anymore
Verte
de
lejos
Seeing
you
from
afar
Mis
ojos
ya
no
pueden
ocultar
My
eyes
can
no
longer
hide
Este
misterio.
This
mystery.
Me
abraza
el
cielo
y
vuelo
sin
parar
Heaven
embraces
me
and
I
fly
without
end
Hasta
tu
encuentro.
Until
I
meet
you.
Llego
a
tiempo,
ya
no
estás
I
arrive
on
time,
you're
already
gone
Alguien
ha
ocupado
mi
lugar...
Someone
has
taken
my
place...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Carlos Mellino, Ezequiel Humberto Bauza, Pablo Nicolas Correa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.