Vipa - Essmek esm ommek - traduction des paroles en allemand

Essmek esm ommek - Vipatraduction en allemand




Essmek esm ommek
Dein Name, der Name deiner Mutter
لكلكم طيارة لكلكم وليتو تقولو
Ihr seid alle Angeber, ihr alle habt angefangen zu sagen
امارك كريستال تبربز في شقف مالبورو
Marke Cristal, ihr protzt mit Marlboro-Kippen
تي بعد قتلتنا بخالي بعد
Nachdem du uns mit deinem Onkel getötet hast, danach
ساق فل بر و ساق فل قبر تعطي في وعد تي تقعد
Ein Bein im Wohlstand und ein Bein im Grab, du gibst Versprechen, du wirst schon sehen
موش بلاستك موش مكانك بعد ما فرغ كلامك
Nicht aus Plastik, nicht dein Platz, nachdem deine Worte leer sind
عيب عليك تتلع عل منبر و تطول في لسانك
Schäm dich, auf die Kanzel zu steigen und deine Zunge zu verlängern
هاي هوني رجال هاي هوني مخاخ
Hier sind Männer, hier sind Köpfe
اما لمخاخ راهي تسمع راب في وقت لفراغ
Aber die Köpfe hören Rap in ihrer Freizeit
وقت لفراغ عندك انتي تي باز مزية وإلي يتكيفها هي تعوجو فل مرنقية
Deine Freizeit, na klar, ein Vorteil, und wer es raucht, den verzieht es in der Mühle
تي ماو عارفينها ترابينا علا تكفينها
Wir wissen es doch, wir sind damit aufgewachsen
اما الي تخدم لبسقاها نرمال تي ربي يعينها
Aber wer mit seinen Beinen arbeitet, normal, Gott helfe ihr
ربي يعينكم en tout cas تي فرد دومان
Gott helfe euch allen, auf jeden Fall, gleiches Gebiet
لكلكم تبيعو فل ترمت تبيعو فل كلام
Ihr alle verkauft euren Hintern, ihr verkauft Worte
لكلكم motherfuck نهود motherfuck سقوط
Ihr alle, motherfuck, Niedergang, motherfuck, Fall
إلي فيه طبة ما تتربى تموتوا علكلاط
Wer eine Macke hat, wird nicht erzogen, ihr werdet für Schläge sterben
اسمك إسم أمك إسم بوك لا نغمك
Dein Name, der Name deiner Mutter, der Name deines Vaters, ich werde dich zum Schweigen bringen
شوية قدرتتعدى نحي الشينقوم من فمك
Ein bisschen Respekt, nimm den Kaugummi aus dem Mund
تحرش في اللوغة ماو لباس تي تربى
Belästigung in der Sprache, geht's noch, benimm dich
الصيد يموت جيعان كان ما إسترجليش اللبة
Der Löwe stirbt hungrig, wenn die Löwin sich nicht zusammenreißt
في قلبي كفن ولسانك حسودي
In meinem Herzen ein Leichentuch und deine Zunge ist neidisch
خطرني نحكي في الصحيح أما الوقت زرقلي خدودي
Weil ich die Wahrheit sage, aber die Zeit hat mir blaue Flecken verpasst
C'EST FINI هاي وينكم ويني الوقت وفى
C'EST FINI, wo seid ihr, wo bin ich, die Zeit ist um
عيش انسان صحيح قبل ما تجيني وتحكيلي
Lebe als ehrlicher Mensch, bevor du zu mir kommst und mir erzählst
وينكم ما فماش تطلع وتهبط ما تسواش
Wo seid ihr, es gibt kein Auf und Ab, du bist es nicht wert
جواعة اللطف تموتوا علبوبلش
Hungrige der Güte, ihr werdet für den Müll sterben
CHARILIE CHAPLIN ضحكتوا ما فهمتونيش تسميني
CHARLIE CHAPLIN, ihr habt gelacht, ihr habt mich nicht verstanden, ihr nennt mich
نكره الحقارة والرهوط إلي تتكبر
Ich hasse Gemeinheit und die Horden, die sich aufblasen
REVOLUTION PAUSE
REVOLUTION PAUSE
تنفس فها الشعب أرجع شد قسمك أرجع يزيكوم ماللعب واللعبة
Atme ein, Volk, komm zurück, nimm deinen Anteil, komm zurück, genug gespielt, das Spiel
عام حبس في جعبة ملاين الكورجية بش يقولولوك مقابلة صعبة
Ein Jahr Gefängnis im Köcher, Millionen der Courage, damit sie dir sagen, es ist ein schwieriges Spiel
هاي صعبة
Es ist schwierig
برى امشي أحكليهم برى قولهم هاني حاير
Geh und erzähl es ihnen, geh und sag ihnen, ich bin ratlos
سيساتم عالحيط فارغ الإيد ما تبدل شيء
System an der Wand, leere Hände ändern nichts
برى امشي أحكليهم برى قولهم هاني هوني
Geh und erzähl es ihnen, geh und sag ihnen, ich bin hier
ما تفجعة كان الصحاح كي سكرت تلفوني
Nur die Gesunden erschrecken, wenn ich mein Telefon ausschalte
برى امشي أحكليهم برى قولهم هاني حاير
Geh und erzähl es ihnen, geh und sag ihnen, ich bin ratlos
سيساتم عالحيط فارغ الإيد ما تبدل شيء
System an der Wand, leere Hände ändern nichts
برى امشي أحكليهم برى قولهم هاني هوني
Geh und erzähl es ihnen, geh und sag ihnen, ich bin hier
ما تفجعة كان الصحاح كي سكرت تلفوني
Nur die Gesunden erschrecken, wenn ich mein Telefon ausschalte
لكلكم طيارات لكولكم وليتوا تقولوا مارك كريستال في تتبربص في شقف مربوروا
Ihr seid alle Flieger, ihr alle habt angefangen zu sagen, Marke Cristal, ihr protzt mit Marlboro-Stummeln
بعتوه بفولوا بقشوروا العام على طولوا
Ihr habt es mit Bohnen und Schalen verkauft, das ganze Jahr über
الشعب فقير عريان شيء ما عملتولوا
Das Volk ist arm und nackt, ihr habt nichts für sie getan
شد كلمتك شد اقوالك هاك زلعتهة هو فيبالك
Halt dein Wort, halt deine Aussagen, du hast es vermasselt, das weißt du
حط فلوسك في مكتوب سروالك كلابك تسلكهالك
Steck dein Geld in die Tasche deiner Hose, deine Hunde holen es für dich
صاحب صنعتك عدوك امشي عند بوك
Dein Kollege ist dein Feind, geh zu deinem Vater
الزين ينعن بوك بعبصوا الشعب وبعبصوك
Die Schönheit, verflucht sei dein Vater, sie haben das Volk gefickt und dich gefickt
تصير عالرجال تصير عالزوالي هوكا الاتالي
Es passiert den Männern, es passiert den Armen, so ist das Schicksal
حط السلعة في ألمان بدل الشقف في بالك بالي هو طفصيسي
Leg die Ware nach Deutschland, tausch die Kippen in deinem Kopf aus, du bist ein Idiot
في الشارع يساسي Militaire هاو رقيصك هاو رقيصي هاو كورة بلا جمهور هاو
Auf der Straße bettelt er, Militär, hier ist dein Tanz, hier ist meiner, hier ist Fußball ohne Zuschauer
بلكشي تل أبيب وإلا درفور
Vielleicht Tel Aviv oder Darfur
بلكشي موتنا البيرة وفاة في كارفور
Vielleicht ist unser Tod Bier, Tod bei Carrefour
الشعب مكبوط الشعب ياسر مريض
Das Volk ist unterdrückt, das Volk ist sehr krank
الشعب يعيش بالكيف يجبدها بلبرزيرفتيف
Das Volk lebt auf seine Weise, es zieht es mit dem Präservativ heraus
وزير يحب الللو يحب شكون يعملوا
Ein Minister liebt Schlampen, er will jemanden, der es ihm macht
وزيركم شاد متراك نسى كيفاش كان شادوا بكلوا
Euer Minister hält eine Schiene, er hat vergessen, wie er sie ganz gehalten hat
بات مع البوسطة صبح مطبوع مطبوع
Er hat bei der Post geschlafen, ist bedruckt aufgewacht, bedruckt
ولاخر بات مع البوستو فضها منغير هبوط وطلوع
Und der andere hat beim Pfosten geschlafen, er hat es ohne Auf und Ab erledigt
الكبير يربي الصغير خليك بحذانا ليوم في الليل
Der Ältere erzieht den Jüngeren, bleib heute Nacht bei uns
أما الصغير مشى عوماًن مع الدنياو بات في وتيل
Aber der Jüngere ist mit der Welt geschwommen und hat in einem Hotel geschlafen
وراس ميمتي كي تشري بيرة علي فاتك بليلة فاتك بحيلة
Bei meiner Mutter, wenn du Bier kaufst, hat er dich um eine Nacht betrogen, er hat dich mit einem Trick betrogen
إلي ستدعانة بلاش سقف سرد عليه وسرد علينا
Wer uns ohne Dach eingeladen hat, hat uns und sich selbst ruiniert
كراهب الناس قدام داري
Die Autos der Leute vor meinem Haus
كرهبتي عند أفكاري
Mein Auto bei meinen Gedanken
وكراهب الداخلية طلعوا هدوا على جاري
Und die Autos der Polizei sind zu meinem Nachbarn gefahren
محترف في البلادة والركاكة
Profi in Dummheit und Stumpfsinn
أما زادة برشة منكم محترفين في النياكة
Aber viele von euch sind auch Profis im Ficken
لم نعد عنا برشة ملي هوني
Wir sind nicht mehr lange hier
لا مزية العربي خريتو فيه كي سلسلتوني
Kein Vorteil, der Araber hat reingeschissen, als ihr mich angekettet habt
دوني مش دوني شكونك باش تحكم عليا شكوني
Meins ist nicht meins, wer bist du, dass du über mich urteilst, wer ich bin
شياب البلاد شياب البلاد اتو تعرضولي
Die Alten des Landes, die Alten des Landes werden sich mir entgegenstellen
برى امشي أحكليهم برى قولهم هاني حاير
Geh und erzähl es ihnen, geh und sag ihnen, ich bin ratlos
سيساتم عالحيط فارغ الإيد ما تبدل شيء
System an der Wand, leere Hände ändern nichts
برى امشي أحكليهم برى قولهم هاني هوني
Geh und erzähl es ihnen, geh und sag ihnen, ich bin hier
ما تفجعة كان الصحاح كي سكرت تلفوني
Nur die Gesunden erschrecken, wenn ich mein Telefon ausschalte
برى امشي أحكليهم برى قولهم هاني حاير
Geh und erzähl es ihnen, geh und sag ihnen, ich bin ratlos
سيساتم عالحيط فارغ الإيد ما تبدل شيء
System an der Wand, leere Hände ändern nichts
برى امشي أحكليهم برى قولهم هاني هوني
Geh und erzähl es ihnen, geh und sag ihnen, ich bin hier
ما تفجعة كان الصحاح كي سكرت تلفوني
Nur die Gesunden erschrecken, wenn ich mein Telefon ausschalte





Writer(s): Kais Kekli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.