Paroles et traduction en russe Viper - Dead Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
for
a
smile
inside
this
place
Ищу
улыбку
в
этом
месте,
Walking
through
the
rooms
Брожу
по
комнатам,
Makes
the
time
go
away
Чтобы
скоротать
время.
Every
time
is
madness
time
Здесь
всегда
царит
безумие,
You
close
your
door
to
me
Ты
закрываешь
передо
мной
дверь,
Screaming
in
the
night
is
the
music
here
Крики
в
ночи
– вот
здешняя
музыка.
I'll
go
on
looking
for
the
dreams
Я
продолжу
поиски
мечты,
'Cause
I
never
found
you
inside
of
me
Ведь
я
так
и
не
нашёл
тебя
в
своём
сердце.
I
watch
the
sunrise
behind
your
eyes
Я
смотрю,
как
рассвет
встаёт
в
твоих
глазах,
See
the
future
don't
pray
tonight
Вижу
будущее,
не
молись
этой
ночью.
Don't
you
ever
cry
please
get
me
out
of
here
Не
плачь,
прошу,
вытащи
меня
отсюда,
I'll
never
find
the
answer
for
you
and
me
Я
никогда
не
найду
ответа
для
нас
с
тобой.
I'll
go
looking
for
the
screams
Я
отправлюсь
на
поиски
криков,
And
I'll
never
find
you
inside
of
me
Но
никогда
не
найду
тебя
в
своём
сердце.
Running
for
the
day,
bleeding
in
the
night
Бегу
навстречу
дню,
истекаю
кровью
в
ночи,
Nightmare
fills
the
dreams
and
I'm
hungry
for
life
Кошмары
наполняют
сны,
а
я
жажду
жизни.
Love
is
insanity,
impossible
to
find
Любовь
– это
безумие,
её
невозможно
найти,
And
going
on
means
going
far
into
the
dead
light
И
двигаться
дальше
– значит
идти
прямиком
в
мертвый
свет.
Waiting
for
a
light
in
the
sky
Жду
света
в
небе,
Colors
and
reality
Краски
и
реальность
Are
black
and
white
Черно-белые.
Give
me
back
the
things
I
had
Верни
мне
то,
что
у
меня
было,
And
leave
me
alone
И
оставь
меня
в
покое.
Some
day
we'll
meet
again
after
my
dawn
Однажды
мы
снова
встретимся,
после
моего
рассвета.
I
met
you
in
the
dark
Я
встретил
тебя
во
тьме,
I
brought
you
to
the
light
Я
вывел
тебя
к
свету,
Now
there's
a
dead
light
Теперь
же
лишь
мертвый
свет
Burning
deep
inside
of
you
and
me
Горит
глубоко
внутри
нас
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Passarell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.