Paroles et traduction Vipin Anneja - Jaane Tere Shehar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaane Tere Shehar
The Intent of Your City
जाने
तेरे
शहर
का
क्या
इरादा
है
I
wonder
what's
the
intention
of
your
city
जाने
तेरे
शहर
का
क्या
इरादा
है
I
wonder
what's
the
intention
of
your
city
आसमान
कम,
परिंदे
ज़्यादा
हैं
The
skies
are
low,
but
the
birds
are
many
हो,
जाने
तेरे
शहर
का
क्या
इरादा
है
Oh,
I
wonder
what's
the
intention
of
your
city
खुशी
का
हिस्सा,
ग़म
का
हिस्सा
A
part
of
joy,
a
part
of
sorrow
घूँट
का
हिस्सा,
दम
का
हिस्सा
A
part
of
the
sip,
a
part
of
the
breath
ज़ख्म
और
मरहम
का
हिस्सा
A
part
of
the
wound
and
the
balm
दिल
फ़रोशी
का
ये
क़िस्सा
The
tale
of
selling
hearts
जाने
तेरा
इश्क़
भी
क्या
तमाशा
है
I
wonder
what's
the
spectacle
of
your
love
जाने
तेरा
इश्क़
भी
क्या
तमाशा
है
I
wonder
what's
the
spectacle
of
your
love
रात
को
मुल्ज़िम,
दिन
में
ख़ुदा
सा
है
A
convict
at
night,
a
god
during
the
day
जाने
तेरे
शहर
का
क्या
इरादा
है
I
wonder
what's
the
intention
of
your
city
जाने
हम
पे
कौन
सी
ऐसी
तोहमत
है
I
wonder
what's
the
accusation
against
me
समझ
ना
पाएँ
ऐब
है
या
ये
आदत
है
I
can't
understand
if
it's
a
flaw
or
a
habit
मलमल
में
लिपटे
हैं,
फिर
भी
बिखरे
हैं
Wrapped
in
muslin,
yet
scattered
बस
ये
जाम
हमारा
है,
हम
इसके
हैं
This
goblet
is
mine,
I
belong
to
it
यूँ
तो
मेरा
दर्द
ही
एक
दवा
सा
है
And
still,
my
pain
is
like
a
medicine
यूँ
तो
मेरा
दर्द
ही
एक
दवा
सा
है
And
still,
my
pain
is
like
a
medicine
हर
घड़ी
ज़िंदा,
हर
दिन
नया
सा
है
Alive
every
moment,
new
every
day
जाने
तेरे
शहर
का
क्या
इरादा
है
I
wonder
what's
the
intention
of
your
city
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.