Vipra - Dai DRK - SANDMAN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vipra - Dai DRK - SANDMAN




Dai DRK - SANDMAN
Dai DRK - SANDMAN
Tu mi guardi, ma non vedi il mostro
You look at me, but you don't see the monster
Dammi il collo che ti lascio un morso
Give me your neck, I'll leave a bite
Ventimila, sto svuotando il conto
Twenty thousand, I'm emptying my account
Tanto è solo un sogno
It's just a dream anyway
Stavo piangendo, non so che dirti
I was crying, I don't know what to tell you
Finisco il sangue, sto out of business
I'm out of blood, I'm out of business
Qui sanno tutti quello che voglio
Everyone here knows what I want
Stringe la gola, ma mi sorride
It's choking me, but she's smiling
Martire donna, santa pazienza
Martyr woman, holy patience
Non ti hanno detto che eri l'esca
They didn't tell you you were the bait
M'ama non m'ama con quella collana
She loves me, she doesn't love me with that necklace
Ma ti darò un morso tra le coperte
But I'll give you a bite under the covers
Sto sul bordo di
I'm on the edge of
Sto sul bordo di
I'm on the edge of
Con un paio di pills
With a couple of pills
Dentro un paio di jeans
Inside a couple of jeans
Sto sul bordo di
I'm on the edge of
Sto sul bordo di
I'm on the edge of
Con un cazzo di kiss
With a damn kiss
Sembra un cazzo di film
Looks like a damn movie
Tu mi guardi, ma non vedi il mostro
You look at me, but you don't see the monster
Dammi il collo che ti lascio un morso
Give me your neck, I'll leave a bite
Ventimila, sto svuotando il conto
Twenty thousand, I'm emptying my account
Tanto è solo un sogno
It's just a dream anyway
Io prendo questo, poi prendo quello
I take this, then I take that
Esco di casa come dall'euro
I leave the house like from the euro
Scegli un motivo prima dei trenta
Choose a reason before thirty
Per stare in chiesa: sposato o freddo?
To be in church: married or cold?
Occhio col nome che me lo consumi
Eye with the name that consumes me
Passo dieci anni ma in trenta minuti
I spend ten years but in thirty minutes
Stupidi, stupidi, stupidi
Stupid, stupid, stupid
Fanno le stupide università degli studi
They make stupid university studies
Ogni giorno di, sempre giorni di
Every day of, always days of
Di me, di me, di me, di me, di me
Of me, of me, of me, of me, of me
Ogni giorno di, sempre giorni di
Every day of, always days of
Di me, di me, di me, di me, di me
Of me, of me, of me, of me, of me
Di me, di me, di me, di me, di me
Of me, of me, of me, of me, of me
Di me, di me, di me, di me, di me
Of me, of me, of me, of me, of me
Tu mi guardi, ma non vedi il mostro
You look at me, but you don't see the monster
Dammi il collo che ti lascio un morso
Give me your neck, I'll leave a bite
Ventimila, sto svuotando il conto
Twenty thousand, I'm emptying my account
Tanto è solo un sogno
It's just a dream anyway
Con un paio di pills
With a couple of pills
Dentro un paio di jeans
Inside a couple of jeans
Con un cazzo di kiss
With a damn kiss
Sembra un cazzo di film
Looks like a damn movie
Con un paio di pills
With a couple of pills
Dentro un paio di jeans
Inside a couple of jeans
Tanto è solo un sogno
It's just a dream anyway






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.