Paroles et traduction Vipra - Mr. Popstar - TENCO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Popstar - TENCO
Mr. Popstar - TENCO
Perché
non
ti
trovi
un
lavoro
serio?
Why
don't
you
find
a
real
job?
E
muori
per
guadagnare
dieci
euro
And
die
to
earn
ten
euros?
Perché
non
canti
un
pezzo
un
po'
più
allegro?
Why
don't
you
sing
a
song
that's
a
little
more
cheerful?
Voglio
sentire
l'amore
quando
mi
sego
I
want
to
feel
love
when
I'm
jerking
off
Perché
non
stai
attento
a
come
ti
vesti?
Why
don't
you
pay
attention
to
how
you
dress?
Allora
è
vero
che
te
la
cerchi
So
it's
true
you're
asking
for
it
Perché
non
ti
comporti
come
i
maschi?
Why
don't
you
behave
like
men?
Perché
non
prendi
esempio
dagli
altri?
Why
don't
you
take
an
example
from
others?
Sei
donna,
okay,
ma
cerca
di
integrarti
You're
a
woman,
okay,
but
try
to
integrate
Sei
nero,
okay,
ma
cerca
di
integrarti
You're
black,
okay,
but
try
to
integrate
Okay,
sei
gay,
ma
cerca
di
integrarti
Okay,
you're
gay,
but
try
to
integrate
Sei
povero,
ma
cerca
di
integrarti
You're
poor,
but
try
to
integrate
Lo
senti
quеsto
suono
che
monta?
Can
you
hear
that
sound
that's
mounting?
È
il
rumore
dell'unionе
che
fa
la
forza
It's
the
noise
of
the
union
that
makes
the
force
Sono
mediocre,
però
non
m'importa
I'm
mediocre,
but
I
don't
care
Ci
riprendiamo
tutto
questa
volta
We're
taking
everything
back
this
time
Perché
'sta
fissa
che
dobbiamo
essere
uguali?
Why
this
obsession
that
we
have
to
be
equal?
Sei
solo
invidioso
dei
miliardari
You're
just
envious
of
billionaires
Perché
non
fai
quello
che
piace
ai
tuoi
coetanei?
Why
don't
you
do
what
your
peers
like?
Sei
un
fallito,
l'ha
detto
Iginio
Massari
You're
a
failure,
Iginio
Massari
said
so
Perché
non
ti
fai
una
bella
risata?
Why
don't
you
have
a
good
laugh?
È
solo
una
mano
sul
culo,
mica
t'ho
ammazzata
It's
just
a
hand
on
your
ass,
I
didn't
kill
you
Perché
non
ti
comporti
come
i
maschi?
Why
don't
you
behave
like
men?
Perché
non
prendi
esempio
dagli
altri?
Why
don't
you
take
an
example
from
others?
Sei
donna,
okay,
ma
cerca
di
integrarti
You're
a
woman,
okay,
but
try
to
integrate
Sei
nero,
okay,
ma
cerca
di
integrarti
You're
black,
okay,
but
try
to
integrate
Okay,
sei
gay,
ma
cerca
di
integrarti
Okay,
you're
gay,
but
try
to
integrate
Sei
povero,
ma
cerca
di
integrarti
You're
poor,
but
try
to
integrate
Lo
senti
questo
suono
che
monta?
Can
you
hear
that
sound
that's
mounting?
È
il
rumore
dell'unione
che
fa
la
forza
It's
the
noise
of
the
union
that
makes
the
force
Sono
mediocre,
però
non
m'importa
I'm
mediocre,
but
I
don't
care
Ci
riprendiamo
tutto
questa
volta
We're
taking
everything
back
this
time
Qua
stai
in
un
concorso
You're
here
in
a
competition
Dici:
"Io
cucino
quello
che
piace
a
me
in
poche
parole"
You
say:
"I
cook
what
I
like,
in
a
nutshell"
Tu
devi
cucinare
quello
che
piace,
ma
agli
altri
You
have
to
cook
what
you
like,
but
others
Lo
senti
questo
suono
che
monta?
Can
you
hear
that
sound
that's
mounting?
È
il
rumore
dell'unione
che
fa
la
forza
It's
the
noise
of
the
union
that
makes
the
force
Sono
mediocre,
però
non
m'importa
I'm
mediocre,
but
I
don't
care
Ci
riprendiamo
tutto
questa
volta
We're
taking
everything
back
this
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.