Paroles et traduction Vipra feat. Frenetik&Orang3 - Siamo Seri
Siamo
se-
siamo
se-
siamo
se-
Мы
се-
мы
се-
мы
се-
Siamo
se-
siamo
se-
siamo
se-
Мы
се-
мы
се-
мы
се-
Siamo
se-
siamo
se-
siamo
se-
Мы
се-
мы
се-
мы
се-
Siamo
se-
siamo
se-siamo
se-
Мы
се-
мы
се-мы
се-
Avevo
un
sogno,
ma
adesso
non
lo
ricordo
У
меня
была
мечта,
но
сейчас
я
ее
не
помню
Vengo
ma
nemmeno
me
ne
accorgo
Я
прихожу,
но
даже
не
замечаю
этого
Lei
lecca
anfetamine
dalla
mia
zona
di
comfort
Она
лижет
амфетамины
из
моей
зоны
комфорта
Facciamoci,
d'accordo
Давай
займемся
этим,
согласна
D'accordo,
d'accordo,
d'accordo
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Magari
prendo
l'AIDS
se
mi
scopo
le
sbarbe
Может
быть,
я
подхвачу
СПИД,
если
трахну
пьяниц
Io
che
non
voglio
più
globuli
bianchi
nel
sangue
Я,
который
больше
не
хочет
белых
кровяных
телец
в
своей
крови
Perché
dentro
di
me
non
le
voglio
le
guardie
Потому
что
внутри
меня
я
не
хочу
охраны
Siamo
una
malattia,
non
ci
metterai
in
carcere
Мы
болезнь,
ты
не
посадишь
нас
в
тюрьму
Aspetto
pure
il
giorno
che
maturo
Я
тоже
жду
дня,
когда
повзрослею
E
la
creatività
mia
se
ne
andrà
tutta
affanculo
И
мое
творчество
уйдет
в
никуда
Mi
guarderò
allo
specchio
Я
посмотрю
в
зеркало
Vedendo
uno
sconosciuto
Увидев
незнакомца
Pensando
che
forse
adesso
Думая,
что,
возможно,
теперь
Ti
sarei
pure
piaciuto
ma
Ты
бы
тоже
понравился
мне,
но
Siamo
se-
siamo
se-
siamo
se-
Мы
се-
мы
се-
мы
се-
Siamo
se-
siamo
se-
siamo
se-
Мы
се-
мы
се-
мы
се-
Siamo
se-
siamo
se-
siamo
se-
Мы
се-
мы
се-
мы
се-
Siamo
se-
siamo
se-siamo
se-
Мы
се-
мы
се-мы
се-
Siamo
fatti,
siamo
fatti
a
sua
immagine
Мы
созданы,
мы
созданы
по
его
образу
Siamo
fatti,
bianchi
come
il
camice
Мы
созданы,
белые
как
халат
Di
quello
che
mi
visita
e
poi
firma
queste
pratiche
Того,
кто
навещает
меня
и
подписывает
эти
документы
Apri
che
fuori
piove
Открой,
снаружи
идет
дождь
Io
che
non
tengo
più
nemmeno
un
dove
У
меня
нет
даже
дома
Poetica
da
film
sulle
droghe
di
grossa
distribuzione
Поэзия
из
фильмов
о
наркотиках
массового
распространения
Ma
probabilmente
un
giorno
avrò
una
casa
di
cartone,
coglione
Но,
вероятно,
когда-нибудь
у
меня
будет
картонный
дом,
идиот
"Ma
davvero"
mi
chiedo
"credevi
"Неужели"
- спрашиваю
я
себя
- "ты
верил
A
una
vita
di
lavoro
in
ufficio,
i
colleghi
В
карьеру
в
офисе,
коллег
Una
moglie,
due
bambini,
il
calcetto,
i
problemi
Жену,
двух
детей,
футбол,
проблемы
Chiedere
alle
ragazzine
le
foto
dei
piedi?
Просить
у
девочек
фото
их
ног?
Tu
non
ce
la
farai
mai,
dai
siamo
seri
Ты
никогда
не
справишься,
давай
будем
серьезны
Molto
meglio
se
ti
fai,
dai,
se
ti
siedi"
Гораздо
лучше,
если
ты
просто
уколешься,
да,
сядешь"
Noi
non
cambieremo,
sai
Мы
не
изменимся,
знаешь
Moriremo
ai
venti
Мы
умрем
в
двадцать
Sai
perché
madamoiselle
Знаешь
почему
мсье
Siamo
ser-,
siamo
serpi
Мы
се-,
мы
се-рии
Siamo
se-
siamo
se-
siamo
se-
Мы
се-
мы
се-
мы
се-
Siamo
se-
siamo
se-
siamo
se-
Мы
се-
мы
се-
мы
се-
Siamo
se-
siamo
se-
siamo
se-
Мы
се-
мы
се-
мы
се-
Siamo
se-
siamo
se-siamo
se-
Мы
се-
мы
се-мы
се-
Siamo
se-
siamo
se-
siamo
se-
Мы
се-
мы
се-
мы
се-
Siamo
se-
siamo
se-
siamo
se-
Мы
се-
мы
се-
мы
се-
Siamo
se-
siamo
se-
siamo
se-
Мы
се-
мы
се-
мы
се-
Siamo
se-
siamo
se-
siamo
se-
Мы
се-
мы
се-
мы
се-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Dezi, Daniele Mungai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.