Paroles et traduction Vipra feat. Margherita Vicario & Mr. Monkey - Baby Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chi
sbaglia
non
impara
Кто
ошибается,
тот
не
учится
Sto
per
aria
Я
витаю
в
облаках
Emicrania
se
mi
chiama
Мигрень,
если
ты
звонишь
Fammi
causa
Подай
на
меня
в
суд
Per
'sti
guai
io
c'ho
una
laurea,
baby
У
меня
диплом
по
этим
проблемам,
малышка
Perché
ho
un
cuore
di
serpente
Потому
что
у
меня
змеиное
сердце
E
anche
se
cambio
pelle
И
даже
если
я
сменю
кожу
Sarò
tuo
per
sempre
Я
буду
твоим
навсегда
Prendo
le
mie
caramelle
Я
беру
свои
конфеты
Per
'ste
tarantelle
Для
этих
тарантелл
Se
mi
vieni
in
mente
Если
ты
приходишь
мне
на
ум
Sballo
a
Parigi,
tu
che
ne
dici
Отрываюсь
в
Париже,
что
ты
на
это
скажешь?
Se
ci
contiamo
le
cicatrici
Если
мы
посчитаем
наши
шрамы
Se
sapessero
i
tuoi
che
cosa
scrivi
Если
бы
твои
знали,
что
ты
пишешь
Sotto
i
vestiti
e
poi
Под
одеждой,
а
потом
Percos
e
fiori
di
pesco
finché
il
letto
Удары
и
персиковые
цветы,
пока
кровать
Non
va
dentro
il
pavimento
e
la
testa
Не
провалится
в
пол,
и
голова
Mi
dice,
"Smettila"
Мне
говорит:
"Прекрати"
Ma
mi
sogno
lei
che
mi
pettina
Но
мне
снится,
как
ты
меня
расчесываешь
E
in
petto
una
chitarra
elettrica
И
в
груди
электрическая
гитара
Chi
sbaglia
non
impara
Кто
ошибается,
тот
не
учится
Sto
per
aria
Я
витаю
в
облаках
Emicrania
se
mi
chiama
Мигрень,
если
ты
звонишь
Fammi
causa
Подай
на
меня
в
суд
Per
'sti
guai
io
c'ho
una
laurea,
baby
У
меня
диплом
по
этим
проблемам,
малышка
Perché
ho
un
cuore
di
serpente
Потому
что
у
меня
змеиное
сердце
E
anche
se
cambio
pelle
И
даже
если
я
сменю
кожу
Sarò
tuo
per
sempre
Я
буду
твоим
навсегда
Prendo
le
mie
caramelle
Я
беру
свои
конфеты
Per
'ste
tarantelle
Для
этих
тарантелл
Se
mi
vieni
in
mente
Если
ты
приходишь
мне
на
ум
Bevo
dalla
brocca
perché
ho
sete
come
un
lama
Пью
из
кувшина,
потому
что
хочу
пить,
как
лама
C'ho
le
labbra
secche,
pelle
morbida,
in
pigiama
У
меня
сухие
губы,
мягкая
кожа,
я
в
пижаме
Guarda,
un
ragno,
lo
chiamerò
Rossana
Смотри,
паук,
я
назову
его
Роксана
Calati,
cretino,
vieni
in
braccio
a
Lady
Mama
Спускайся,
кретин,
иди
на
ручки
к
Леди
Маме
Hai
fame
vero?
Fame
zero
Ты
голоден,
да?
Голод
нулевой
Fammi
bene,
fanne
meno
Делай
мне
хорошо,
делай
меньше
Come
un
drugo
sotto
siero
Как
наркоман
под
капельницей
Quando
meno
te
l'aspetti
si
fa
nero
Когда
меньше
всего
ожидаешь,
все
становится
черным
Ieri
stavo
qui,
mi
sentivo
bene
Вчера
я
был
здесь,
чувствовал
себя
хорошо
Oggi
un
po'
così,
che
vorrei
da
bere
Сегодня
так
себе,
хочется
выпить
E
mangiare
tandoori,
maiale
И
съесть
тандури,
свинину
Dormire
e
ballare
fa
bene,
si
sa
Спать
и
танцевать
полезно,
все
знают
Prima
dici
sì,
poi
cambi
colore
Сначала
ты
говоришь
"да",
потом
меняешь
цвет
Non
ti
trovo
più,
vorrei
far
l'amore
Я
тебя
больше
не
нахожу,
я
хочу
заниматься
любовью
E
citofono
a
tutti,
li
vedo
distrutti
И
звоню
всем
в
домофон,
вижу
их
разбитыми
Ma
come
si
fa
a
stare
(tu
non
cambi
mai,
non
impari
mai)
Но
как
можно
оставаться
(ты
никогда
не
меняешься,
никогда
не
учишься)
(Non
ti
salvi
mai,
tu
non
cambi
mai)
un
po'
(Ты
никогда
не
спасаешься,
ты
никогда
не
меняешься)
немного
(Non
mi
pensi
mai,
tu
non
cambi
mai)
da
soli
con
te
(Ты
никогда
не
думаешь
обо
мне,
ты
никогда
не
меняешься)
наедине
с
собой
Chi
sbaglia
non
impara
Кто
ошибается,
тот
не
учится
Sto
per
aria
Я
витаю
в
облаках
Emicrania
se
mi
chiama
Мигрень,
если
ты
звонишь
Fammi
causa
Подай
на
меня
в
суд
Per
'sti
guai
io
c'ho
una
laurea,
baby
У
меня
диплом
по
этим
проблемам,
малышка
Perché
ho
un
cuore
di
serpente
Потому
что
у
меня
змеиное
сердце
E
anche
se
cambio
pelle
И
даже
если
я
сменю
кожу
Sarò
tuo
per
sempre
Я
буду
твоим
навсегда
Prendo
le
mie
caramelle
Я
беру
свои
конфеты
Per
'ste
tarantelle
Для
этих
тарантелл
Se
mi
vieni
in
mente
Если
ты
приходишь
мне
на
ум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flavio Paglialunga, Francesco Bove, Giacomo Greco, Giovanni Cerrati, Leo Pari, Margherita Vicario, Matteo Novi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.