Vipra feat. Mr. Monkey & Machweo - Tram - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vipra feat. Mr. Monkey & Machweo - Tram




Tram
Трамвай
E tu mi hai chiesto cosa faccio qua
Ты спросила, что я здесь делаю,
Non te ne accorgi sto aspettando il tram
Разве не видишь, я жду трамвай.
Non farci caso se sono steso sopra i binari
Не обращай внимания, что я лежу на рельсах,
Tanto a quest'ora non passa mai
В это время он всё равно не ходит.
A quest'ora
В это время
Un'ora
Час
Non passa mai
Он всё равно не ходит
Non passa mai
Он всё равно не ходит
Vienimi
Подними
A prendere
Меня
Per culo
На смех
Urlo ma
Кричу, но
Qui non c'è mai
Здесь никогда нет
Nessuno
Никого
Hai ragione tu
Ты права,
Noi siamo diversi
Мы разные.
Tu ti alleni ed io
Ты тренируешься, а я
Me ne fumo venti
Выкуриваю двадцать сигарет.
Se mordo la vita
Если я кусаю жизнь,
Poi mi rompo i denti
То ломаю зубы.
Ma meglio così
Но лучше так,
Di te che t'accontenti
Чем довольствоваться малым, как ты.
E non sarò mai come te
И я никогда не буду таким как ты,
Perché sarò anche peggio
Потому что буду еще хуже.
A sta serata non ci vengo
На эту вечеринку я не пойду,
Svengo nel parcheggio
Упаду в обморок на парковке.
Mi fa schifo
Меня тошнит
La tua simpatia
От твоей наигранности.
Mica è la festa tua
Это не твой праздник,
Mica è la festa mia
Это не мой праздник.
Mi schiacci il petto tipo polizia
Ты давишь мне на грудь, как полицейский.
Vienimi
Подними
A prendere
Меня
Per culo
На смех
(Oh oh oh oh oh)
(О-о-о-о-о)
Urlo ma
Кричу, но
Qui non c'è mai
Здесь никогда нет
Nessuno
Никого
(Oh oh oh oh oh)
(О-о-о-о-о)
E sono fuori di testa
И я не в себе,
Di testa
Не в себе,
Di testa e sai che c'è
Не в себе, и знаешь что?
Mi resta
У меня осталось,
Mi resta
Осталось,
Mi resta un po' di te
Осталось немного тебя.
E non mi interessa
И мне всё равно
Di questa
На это,
Di questa e sai perché
На это, и знаешь почему?
Sto bene da solo
Мне хорошо одному,
Da solo
Одному,
Da solo
Одному.
Vienimi
Подними
A prendere
Меня
Per culo
На смех
(Oh oh oh oh oh)
(О-о-о-о-о)
Urlo ma
Кричу, но
Qui non c'è mai
Здесь никогда нет
Nessuno
Никого
(Oh oh oh oh oh)
(О-о-о-о-о)





Writer(s): Leonardo Pari, Francesco Bove, Giacomo Greco, Giovanni Cerrati, Flavio Paglialunga, Jacopo Volpe, Giorgio Spedicato, Matteo Novi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.