Viral C22 - all i know is drugs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viral C22 - all i know is drugs




all i know is drugs
They say I'm a dreamer, they think that I make it up
Они говорят, что я мечтатель, они думают, что я придумываю
Glidin in a beamer, I'm a fuck her makeup off
Глидин в проекторе, я трахаю ее макияж
I've become a fiend, I've become a fuckin demon
Я стал извергом, я стал чертовым демоном
Rollin' up the green, give me snow like we skiing
Скатываюсь по зелени, дай мне снег, как будто мы катаемся на лыжах.
I don't want to take away your happy get away from me
Я не хочу лишать тебя счастья, уходи от меня.
I know you don't want me around, ain't no blame from me
Я знаю, ты не хочешь, чтобы я был рядом, я не виноват
How can I think you would want to talk when I'm hating me
Как я могу думать, что ты захочешь поговорить, когда я ненавижу меня
It feel like my demons are the only ones that stay with me
Такое чувство, что мои демоны - единственные, кто остается со мной.
But I try, I try
Но я стараюсь, я стараюсь
I lose this fight, like every night
Я проигрываю этот бой, как и каждую ночь
Yeah I
да я
I don't ever feel I got the time
Я никогда не чувствую, что у меня есть время
Crying out for help in every rhyme
Крича о помощи в каждой рифме
Will someone save me this time?
Кто-нибудь спасет меня на этот раз?
Will someone take away this life?
Кто-то отнимет эту жизнь?
I'm tired of nights where I just cry
Я устал от ночей, когда я просто плачу
It's time after time I don't want to be I
Время от времени я не хочу быть собой
All I really know now is drugs anyway
Все, что я действительно знаю сейчас, это наркотики.
All I really know now is drugs anyway
Все, что я действительно знаю сейчас, это наркотики.
But they say I
Но они говорят, что я
They say I'm in my head, they don't know the half of it
Они говорят, что я в своей голове, они не знают и половины этого
Rollin' up a blunt and I'm a smoke it not just half of it
Сворачиваю косяк, и я курю, а не только половину.
I know that I'm killin me but it's become a habit
Я знаю, что убиваю себя, но это вошло в привычку
If I had the chance to become happy would I grab it?
Если бы у меня был шанс стать счастливым, я бы воспользовался им?
I don't even know no more, that's what's scary
Я даже не знаю больше, вот что страшно
I don't trust no one no so I carry
Я никому не доверяю, поэтому я несу
How could I have ever thought you'd care?
Как я мог подумать, что тебя это волнует?
Fell for the trap of the drippin mascara
Попался в ловушку капельной туши
Fell into your trap, never again, never again
Попался в твою ловушку, больше никогда, больше никогда
Yeah I, Yeah I, Yeah I, Yeah I
Да я, да я, да я, да я
Yeah I
да я
I don't ever feel I got the time
Я никогда не чувствую, что у меня есть время
Crying out for help in every rhyme
Крича о помощи в каждой рифме
Will someone save me this time?
Кто-нибудь спасет меня на этот раз?
Will someone take away this life?
Кто-то отнимет эту жизнь?
I'm tired of nights where I just cry
Я устал от ночей, когда я просто плачу
It's time after time I don't want to be I
Время от времени я не хочу быть собой
All I really know now is drugs anyway
Все, что я действительно знаю сейчас, это наркотики.
All I really know now is drugs anyway
Все, что я действительно знаю сейчас, это наркотики.





Writer(s): Carter Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.