Viral - Fool Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viral - Fool Ride




Fool Ride
Безумная поездка
Drah! 2 fast,
Врум! Слишком быстро,
Drah! 2 furious,
Врум! Слишком яростно,
I'm too fast for y'all mayn!
Я слишком быстр для вас, ребята!
Drah! 2 fast,
Врум! Слишком быстро,
Drah! 2 furious,
Врум! Слишком яростно,
Oh! I'm too fast for y'all mayn!
О! Я слишком быстр для вас, ребята!
Ah, you just came home from doin' a bid
Ах, ты только что вернулась домой после отсидки,
Tell me whatcha gon' do? act a fool
Скажи мне, что ты будешь делать? Поступишь как дура?
Somebody broke in and cleaned out your crib
Кто-то вломился и вынес всё из твоей хаты,
Boy whatcha gon' do? act a fool
Малышка, что ты будешь делать? Поступишь как дура?
Just bought a new pair and they scuffed your shoes
Только что купила новую пару, а они поцарапали тебе туфли,
Tell me whatcha gon' do? act a fool
Скажи мне, что ты будешь делать? Поступишь как дура?
Now them cops tryna throw you in them county blues
Теперь эти копы пытаются упечь тебя за решётку,
Boy whatcha gon' do? act a fool
Малышка, что ты будешь делать? Поступишь как дура?
Talkin' about gats, traps, cops and robbers
Разговоры о пушках, ловушках, копах и грабителях,
It's 9-1-1, please call the doctor
Это 9-1-1, вызовите врача,
Evacuate the building and trick the pigs
Эвакуируйте здание и обманите свиней,
Since everybody wanna piece, we gon' split ya wigs
Раз все хотят кусок, мы разорвём вас на части,
See some fools slipped up and over-stepped they boundaries
Видел, как некоторые придурки облажались и перешли черту,
You about to catch a cold, stay the fuck around from me
Ты сейчас заболеешь, держись от меня подальше,
Ya peeps talkin' 'bout what kinda shits he on
Твои приятели говорят о том, на какой дряни ты сидишь,
You disappear like "poof, bitch be gone"
Ты исчезаешь, как «пуф, ведьмы больше нет»,
You think twelve gon' catch me, gimmie a break
Думаешь, двенадцать догонят меня, да ладно,
I'm super-charged with the hide-away license plate
Я заряжен по полной с секретным номерным знаком,
It seems they wanna finger print me and gimmie some years
Кажется, они хотят снять мои отпечатки и упрятать меня на пару лет,
They'll only get one finger while I'm shifting gears
Они получат только один палец, пока я переключаю передачи,
I got suede on my roof wood grain on the dash
У меня замша на крыше, деревянные панели на торпеде,
Sheep skin on the rug, +golden grain+ on the stash
Овчина на полу, золотишко в тайнике,
Hydraulics all around so I shake the ride
Гидравлика по кругу, так что я трясу тачкой,
We go front, back and side to side, what
Мы едем вперёд, назад и из стороны в сторону, вот так,
Some punk just tripped up and made you spill your drink
Какой-то придурок только что споткнулся и пролил на тебя твой напиток,
Tell me whatcha gon' do? act a fool
Скажи мне, что ты будешь делать? Поступишь как дура?
Now your car just stopped on a empty tank
Теперь твоя машина заглохла с пустым баком,
Boy whatcha gon' do? act a fool
Малышка, что ты будешь делать? Поступишь как дура?
If you got late bills and you lost your job
Если у тебя куча неоплаченных счетов и ты потеряла работу,
Tell me whatcha gon' do? act a fool
Скажи мне, что ты будешь делать? Поступишь как дура?
If you about to get drunk and you ready to mob
Если ты собираешься напиться и готова к движухе,
Boy whatcha gon' do? act a fool
Малышка, что ты будешь делать? Поступишь как дура?
Let's take it to the streets 'cause I'm ready to cruise
Давай выйдем на улицы, потому что я готов к покатушкам,
Just bought me and my cars all some brand new shoes
Только что купил себе и своим тачкам новые тапки,
And the people just stare so I love to park it
И люди просто пялятся, поэтому я люблю парковать её,
And I just put a computer in the glove compartment
И я только что установил компьютер в бардачок,
With the petal to the floor, radar in the grille
Педаль в пол, радар в решётке,
TV in the middle of my steering wheel
Телевизор прямо посреди руля,
It's my car's birthday so we blowin' them candles
Сегодня день рождения моей тачки, так что мы задуваем свечи,
More speakers in the trunk than my ride can handle
В багажнике больше динамиков, чем может выдержать моя тачка,
Got my name in the headrest, read it and weep
Моё имя на подголовнике, читай и плачь,
Nos tank in the back, camel hair on the seat
Бак с закисью азота сзади, верблюжья шерсть на сиденье,
And when I pull up to the club, I get all the affection
И когда я подъезжаю к клубу, все взгляды обращены ко мне,
'Cause the women love the paint and they can see their reflection
Потому что женщины любят краску и могут видеть в ней своё отражение,
I'm about to take off, so f what ya heard
Я собираюсь улетать, так что плевать, что ты слышала,
Because my side mirrors flap like a fuckin' bird
Потому что мои боковые зеркала хлопают, как чёртовы крылья,
And the fools, we gon' clock one and we'll pop one
А эти придурки, мы прихлопнем одного, а потом грохнем другого,
'Cause my folk ridin' shotgun with a shotgun
Потому что мои кореша едут со мной с дробовиками,
You just got hustled for a wire of cash
Тебя только что нагрели на пачку наличных,
Man whatcha gon' do? act a fool
Эй, малышка, что ты будешь делать? Поступишь как дура?
Now your friends just smoked up your brand new stash
Твои друзья только что скурили весь твой новый стафф,
Say whatcha gon' do? act a fool
Скажи, что ты будешь делать? Поступишь как дура?
Now them gulls up the block still runnin' they mouth
Эти чайки на районе всё ещё треплются,
Boy whatcha gon' do? act a fool
Малышка, что ты будешь делать? Поступишь как дура?
If anyone talk bad about the dirty south
Если кто-то плохо отзовётся о грязном юге,
Tell me what I'm gon' do? act a fool
Скажи мне, что я буду делать? Поступлю как дурак?
I got my eyes wide shut and my trunk wide open
Мои глаза широко раскрыты, а багажник распахнут,
Did donuts last week and the streets still smoking
Делал пончики на прошлой неделе, и улицы всё ещё дымятся,
See, I'm off that anti-freeze and my car is tipsy
Видишь ли, я на антифризе, и моя тачка пьяна,
Off the off ramp doin' about a hundred and fifty
Срываюсь с трамплина на скорости сто пятьдесят,
Rollin' through east pernium, on way to ben heel
Мчусь по Ист-Перниуму, направляясь в Бен-Хилл,
Slide a five to the junkie to clean my windshield
Сую пятёрку торчку, чтобы протёр мне лобовое стекло,
Got the whole crew ridin' and we startin shit
Вся моя команда едет со мной, и мы начинаем движуху,
I even got a trailer hitch with the barbeque pit
У меня даже есть фаркоп с мангалом,
Now all you wanna do is get drunk and pout
Теперь всё, что тебе хочется делать, это напиваться и дуться,
Plus your new name is fire 'cause we stomped you out
К тому же твоё новое имя Огонёк, потому что мы тебя сделали,
And yeah, we blow trees and beez, that's fantastic
И да, мы курим травку и жужжим, это фантастика,
So gulls hold ya weave while I'm weaving through traffic
Так что, малышка, держись, пока я лавирую в этом потоке,
I kicked to fifth gear and teared the road apart
Я врубил пятую передачу и разорвал дорогу на части,
You'll be like lil john cue and get a +change of heart+
Ты станешь как маленький Джон Кью и испытаешь перемену в сердце,
It's one mission, two clips and some triple beams
Одна миссия, две обоймы и немного дури,
I'm about to blow this whole shit up to smithereens
Я собираюсь взорвать всё это к чертям,
The pot holes in the street just bentcha rims
Рытвины на дороге just погнули твои диски,
Tell me whatcha gon' do? act a fool
Скажи мне, что ты будешь делать? Поступишь как дура?
Man, that ain't sticky, that's just sticks and steams
Чувак, это не липнет, это просто палки и пар,
Boy whatcha gon' do? act a fool
Малышка, что ты будешь делать? Поступишь как дура?
Catch ya man with another bitch up in ya bed
Застукала своего мужика с другой в постели,
Ladies whatcha gon' do? act a fool
Дамы, что вы будете делать? Поступите как дуры?
If the bottles all gone and your eyes are red
Если бутылки пусты, а глаза красные,
Boy whatcha gon' do? act a fool
Малышка, что ты будешь делать? Поступишь как дура?
2 fast, 2 furious
Слишком быстро, слишком яростно,
2 fast act a fool
Слишком быстро, веди себя как дура,
2 fast, 2 furious
Слишком быстро, слишком яростно,
2 fast act a fool
Слишком быстро, веди себя как дура,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.